Шрифт:
9. г) общение с душами умерших, осуществляемое с помощью специальных приемов (от лат. spiritus – дух, душа).
«Главной фигурой в спиритизме является медиум – своего рода посредник, который, будучи в состоянии транса, передает послания из мира мертвых в мир живых».
10. в) философское учение, которое признает сущностью мира духовное первоначало, а материю рассматривает как творение духа (от лат. spiritualis – духовный).
«Спиритуализм существовал в XIX веке. Он один пытался сопротивляться молодому напору естественных наук и пал в неравном бою».
1. в) расхожий речевой оборот, банальная или стереотипная фраза (от франц. clicher – стереотипировать, слова, связанного своим происхождением со звуком падающей матрицы).
«Его речь изобиловала расхожими фразами и выражениями, которые можно прочесть в любом бульварном листке; по сути, это было сплошное клише».
2. б) образное, художественное определение (греч. epitheton – приложенное).
«В эпитете почти всегда присутствует скрытое сравнение; сказав “беспокойный океан”, мы непроизвольно сравниваем морскую стихию с человеческой душой».
3. в) тонкий литературный намек, отсылающий к какому-нибудь общеизвестному произведению искусства, мифу или историческому событию (от лат. allusio – шутка, намек).
«Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” полон музыкальных и оперных аллюзий, которые далеко не всякий читатель способен правильно расшифровать. К примеру, отнюдь не случайно один из булгаковских героев оказывается однофамильцем французского композитора Берлиоза, который знаменит прежде всего как автор “Фантастической симфонии”, где есть и ведьмовской образ прекрасной возлюбленной, и бал, где правит сатана, и шествие на казнь, и шабаш».
4. б) сопоставление, сравнение (от греч. parallelos – идущий рядом).
«Он провел очень удачную параллель между разрушением внутренних психологических барьеров и падением Берлинской стены».
5. а) парадоксальное сочетание несовместимых по смыслу слов, создающее неожиданный эффект (греч. oxymoron – остроумно-глупое).
«Оксимороны замечательно срабатывают в роли заглавий. Например, самый знаменитый роман Юрия Бондарева назывался “Горячий снег”; был также старый советский фильм под названием “Черное солнце”».
6. б) излишнее повторение того же самого другими словами, обычно являющееся речевой ошибкой (от греч. tauto – то же самое и logos – слово).
«Самый яркий образчик тавтологии – это фраза “народный фольклор”, поскольку фольклор по определению есть народное творчество».
7. в) стихотворная острота, коротенькое сатирическое стихотворение (греч. epigramma – надпись).
«Эпиграмма была самым мощным оружием в руках поэтов-романтиков, боровшихся против литературных ретроградов и филистеров».
8. в) яркое и образное преувеличение (греч. hyperbole – преувеличение).
«Когда он говорит, что весь город поздравлял его бабушку с днем рождения, – это гипербола!»
9. а) шутка, основанная на использовании сходно звучащих, но разных по значению слов (франц. calembour– каламбур, игра слов).
«У него на языке вечно был один и тот же, давно всем надоевший каламбур про Осипа, который охрип, и Архипа, который осип».
10. б) употребление слов в переносном смысле на основе сходства или сравнения (греч. metaphora – перенесение).
«Ему казалось, что “кролик, мечущийся в свете автомобильных фар” – это самая подходящая метафора для описания того состояния, в котором пребывал несчастный вратарь».
1. в) ораторское искусство (лат. eloquentia).
«Уроки элоквенции, которые профессор Хиггинс давал Элизе Дулиттл [61] , были настолько эффективны, что вскоре абсолютно все были убеждены в ее аристократическом происхождении».
61
Элиза Дулиттл и профессор Хиггинс – персонажи комедии Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалион» (1913), на основе которой Фредерик Лоу создал мюзикл «Моя прекрасная леди» (1956). В 1964 году режиссер Джордж Кьюкор осуществил его экранизацию, которая удостоена многочисленных «Оскаров» (в том числе и за режиссуру). Роль Элизы Дулиттл играла Одри Хепберн.
2. г) беседа преподавателя со студентами с целью выяснения их знаний (лат. colloquium – разговор, беседа).
«Самых достойных отбирали по результатам коллоквиума, который оказался труднее любого экзамена».
3. б) умозаключение, состоящее из двух суждений, из которых следует третье суждение (греч. syllogismos – умозаключение).
«Классический пример силлогизма: все четырехугольники имеют четыре стороны; квадрат – четырехугольник, следовательно, квадрат имеет четыре стороны».