Шрифт:
На повороте они замедлились. Пока я рассматривала упряжь, из окна некстати выглянул мужчина и, конечно, сразу меня заметил. Да я и не пряталась. Я не стала отводить глаз: несколько секунд мы смотрели друг на друга, потом он коротко крикнул, и карета остановилась. Смысла торчать в кустах уже не было, и я решительно вылезла, но подходить не стала: опять услышать о себе что-то несуразное, а потом еще и оправдываться? Нет уж. Дверца открылась, мужчина легко спрыгнул наземь и направился ко мне. Я заметила недоумение на его лице, но он быстро справился с эмоциями и дружески мне улыбнулся.
– Приветствую!
Я снова понимала его, словно он говорил на моём родном языке! Кто научил меня языкам других миров? Бури или Промежуток, или они оба? Или для разных реальностей существовал единый язык, разумеемый всеми – язык чувств?
– Здравствуй, – просто ответила я.
– Ты здесь одна? – спросил мужчина. Вопрос был с намеком.
Действительно, я бы на его месте тоже удивилась. Это всё равно что если бы я встретила на своей земле совершенно незнакомого человека, одетого, к примеру, в занавеску… Очевидно, в этом мире женщины не носили ничего похожего на мои джинсы и майку. Сам он был одет в синий приталенный пиджак с высоким воротом, длинные брюки песочного цвета и коричневые ботинки. На шее ярким пятном выделялся красно-коричневый расшитый шарф. У него были темно-каштановые, вьющиеся волосы, остриженные совсем как у Алекса, и лицо мужественное и пытливое, а глаза – серо-зеленые, проницательные.
– Да, одна. Я иду туда, – и я показала в направлении движения кареты.
– Позволишь подвезти тебя? Ты случайно не из бродячих артистов, не от труппы отстала?
– Вроде того, – ответила я, решив, что это объяснит мой облик.
– Значит, нам по пути. – Он возвратился к карете и галантно открыл мне маленькую дверцу.
Пару секунд я еще раздумывала, но потом осторожно забралась внутрь. В случае чего у меня есть, чем себя защитить, и Промежуток открыт для перемещений. Внутри карета была обита переливчатой тканью золотистого цвета. Он залез следом, и мы тронулись. Я стащила с плеч рюкзак, устроила его на полу. Мужчина, улыбаясь, наблюдал за мной.
– Так ты направляешься в Синий город на ярмарку, да?
– Уже да, – согласилась я, услышав про ярмарку.
Он рассмеялся.
– Почему у меня такое ощущение, что ты понятия не имеешь о Синем городе и уж тем более о ежегодной ярмарке, самой крупной в нашей стране…
– Может, потому, что это правда – не имею, – созналась я. – Я прибыла издалека, с другого края земли.
– И ты оттуда пешком шла?
– Ну да!
– И через океан тоже пешком перебиралась? – серьезно спросил он. – По дну, что ли, переходила?
Я рассмеялась. Трудно замаскировать правду, особенно такую невероятную, как моя.
– Знаешь, лучше не задавай вопросов. Если скажу правду, ты не поверишь, а врать я не умею.
– Так откуда ты? – спросил мужчина, словно не услышав меня.
Я склонила голову, нахмурилась.
– Я долгое время жила на своей земле, но затем по велению сердца предприняла это путешествие и потеряла друзей. Теперь я очень хочу найти их и… и поэтому еду на ярмарку.
– И ты никакая не бродячая артистка, – подытожил он.
– Что не артистка – это точно.
– Ты сбежала из своей усадьбы, думая повеселиться среди простых?
– Эм-м-м… нет. Я же сказала, что ищу своих друзей.
– Много тайн – а ты одна, – со значением сказал мужчина. – Не страшно бродить по лесам, не умея за себя постоять?
Этот хитрец прощупывал почву под моими ногами!
– Если нужно, я себя защищу, – как можно тверже сказала я. – И хранить тайны – не преступление.
– Полагаю, нет, только если они не несут в себе угрозы для королевства. Но ты ведь обычная странница, – и он, скрестив руки на груди, отвернулся к окну.
Определенно в словах мужчины содержался особый смысл, но понять его можно было только ознакомившись с историей этого мира. Я устроилась на сиденье поудобнее, и остаток пути мы ехали молча.
Карета сильно тряслась, и мне было весело подскакивать на кочках чуть ли не до самого потолка. Мужчина, казалось, позабыл обо мне, он все время глядел в окно, и я могла спокойно думать о чем-то своем. Я высунулась наружу, ветер трепал волосы. Мы ехали полями, усыпанными лиловыми цветами, и тенистыми рощами невиданных светлых деревьев с мраморной розовой корой, проезжали каменными мостами через быстрые речки, воды которых подхватывали и уносили небо. Я любовалась. Вдалеке показались горы, но невысокие, совсем как те, возле которых я жила на Земле. На дороге стали попадаться другие кареты и верховые, и множество пеших людей. Я присмотрелась к их одежде и взяла на заметку, во что можно переодеться, чтобы не выделяться из толпы. Мужчины носили либо сюртуки, либо длинные пальто, либо пиджаки, такие же, как у моего попутчика, рубашки разных цветов и брюки. На ногах у них были высокие сапоги или ботинки. Женщины одевались в длинные платья самых разных фасонов: и с рукавами, и без них, с округлыми вырезами или треугольными. Многие были в корсетах. Они носили долгополые приталенные пальто или плащи, и изящные сапожки.
Вскоре мы добрались до города. Сразу стало понятно, почему его называли Синим: он был обнесен высокой каменной стеной из темно-синего камня, красиво переливающегося на солнце. Карета остановилась, я залезла внутрь и увидела, что мужчина смотрит на меня задумчиво.
– Спасибо! – сказала я.
– Не стоит благодарности. – Он опустил глаза. – Это было нетрудно, всего-то подвез тебя.
– Меня зовут Фрэйа, – представилась я.
– Грай, – ответил он.
– Спасибо тебе еще раз, Грай!