Шрифт:
Гидеон стоял, склонившись за столом, заваленным чертежами. При виде Гоноры лицо его стало хмурым.
Гонора с трудом выдавила улыбку.
— Доброе утро, Гидеон.
— Как ты осмелилась прийти сюда? — рявкнул он. — Почему эта новая идиотка пропустила тебя?
— Не ругайте ее, — ответила Гонора, — я сказала ей, что я сестра вашей жены.
— Неужели ты не поняла меня? Я ведь ясно сказал — никаких родственных связей!
— Вы сказали, что я не должна общаться с Кристал и Джоселин, и я сдержала свое слово.
Гидеон посмотрел на нее в упор.
— Тогда зачем ты здесь?
— Я пришла одолжить у вас денег. — Всю дорогу Гонора повторяла эти слова, и сейчас они легко слетели с ее губ. — Мне нужно сто долларов под любые проценты.
— Я не имею дело с женщинами легкого поведения.
— Мы с Куртом поженились.
— Твое обручальное кольцо для меня ничего не значит. Я не верю тебе.
— Мы поженились в Тахо. — Голос Гоноры был спокойным.
Гидеон опустился в большое кожаное кресло, не предложив ей сесть.
— Тогда почему твой муж не обеспечивает тебя?
— Его сейчас нет в стране.
— Слышал, что он уехал в Лалархейн строить дорогу, — сказал Гидеон. — Как видишь, я в курсе дел Курта Айвари. — Выражение лица Гидеона смягчилось.
Гонора почувствовала к нему некоторую симпатию. В конце концов это он спас Курта от голода, дал ему образование, заботился о нем.
— Гидеон, — сказала она, — Курт не виноват, что все так получилось. Он очень любит вас.
— Не старайся, все равно не получишь ни пенни.
Гонора едва держалась на ногах.
— Я бы не приехала сюда, но у меня просто нет выхода. Курт оставил мне большую сумму… но я… я сделала глупость. Мне нужно всего сто долларов.
— Ты и твой отец! Вы упустили свой шанс, а теперь побираетесь!
— Папа вернулся в Лондон. Ему предложили хорошую работу.
Гидеон недоверчиво посмотрел на Гонору. Его взгляд говорил: я поверю этому только в том случае, если у меня будет достоверная информация.
— Я уже достаточно сделал для Айвари, — сказал Гидеон злобно, — и не собираюсь помогать его ублюдку.
При слове «ублюдок» сердце Гоноры упало, в глазах потемнело, руки непроизвольно сжались в кулаки. Она была оскорблена до глубины души. Как смеет этот отвратительный коротышка так оскорблять ее еще не родившегося ребенка? Неужели в этом мерзком типе, женившемся сначала на ее тетке, а затем на сестре, нет ничего человеческого? Пытаясь взять себя в руки и держаться с достоинством, Гонора спокойно ответила:
— Мне вас жаль, Гидеон. Наверное, жизнь поворачивалась к вам не лучшей своей стороной.
— Вон!!!
Гонора медленно направилась к двери. Бледная и спокойная, она спускалась по лестнице. Когда Гонора подошла к выходу, дверь открылась, и она увидела Кристал. Столкнувшись нос к носу, сестры застыли на месте и внимательно оглядели друг друга.
Кристал в серебристой норковой шубе и такой же шапочке была чудо как хороша.
Гонора протянула к ней руки.
— Крис, — прошептала она, — Крис, я так соскучилась по тебе.
Взгляд Кристал остановился на животе сестры.
Золотистая головка, увенчанная серебристым мехом, отвернулась в сторону, левое плечо дернулось, губы скривились в усмешке. Вся ее фигура выражала презрение.
— Мы поженились, — начала оправдываться Гонора, — мы поженились… — Она бросилась к двери. Запах дорогих духов сестры преследовал ее.
Гонора бежала по Мейден-стрит. Перед ее мысленным взором стояло лицо сестры. В нем не было ничего от прежней Кристал, только холодная, презрительная жалость.
Гонора села в машину и закрыла лицо руками. По ее щекам текли слезы.
К полуночи Гонора добралась до дому. Не раздеваясь, она упала на постель и забылась в тяжелом, крепком сне. Когда Гонора проснулась, было еще темно. Она достала свою старую юбку, которую носила еще в Эдинторпе, — единственное, что осталось из всех ее вещей, привезенных отцом, и, вооружившись иглой и ножницами, стала ее расставлять.
К десяти часам утра юбка была готова и отпарена. Гонора оделась. Широкая юбка и длинный вязаный свитер скрывали ее беременность.
Гонора вышла на улицу. На двери кафе висело отпечатанное на машинке объявление: «Требуется опытная официантка. Неполный рабочий день. Обратиться к управляющему».