Шрифт:
– Немножко, – сказал бедняга Эрн и поплелся за остальными.
Инспектор встретил их на лестничной площадке. Быстрым взглядом он окинул всех.
– Все здесь? – спросил он. – А это кто? – указал он на принца.
– Принц Бонгава, сэр, – сказал Фатти. – Мне удалось его освободить. Вы всех захватили, сэр?
– Думаю, что да, – сказал инспектор. Он потянул принца к себе. – С тобой все в порядке? – спросил он. – Они не причинили тебе вреда?
– Нет, сэр, – сказал принц. – Меня похитил мой дядя. Я был…
– Твою историю мы выслушаем потом, сынок, – сказал инспектор. – Ну, Фредерик, ты проделал славную работенку. Но все же, каким образом тебе удалось выведать про это место, и явиться сюда на свой страх и риск, и отыскать принца, и позвонить мне по телефону В самом центре этого логова – вот чего не пойму! Да еще всех Тайноискателей сюда притащил – кроме Бастера. Он-то где?
– Пришлось его оставить дома, сэр, – с грустью сказал Фатти. – Я боялся, что он может упасть в болото и утонуть. Жаль, что он не участвовал в этой забаве. Он обожает драки.
– На краю болота мы оставили несколько полицейских машин, – сказал инспектор. – Две из них отвезут здешних молодцов в полицейский участок, но скоро вернутся, и тогда я заберу вас домой.
– Давайте покамест походим по усадьбе, сэр, – предложил Фатти. – Очень странно, что ферма почему-то расположена посреди болот.
Все с удовольствием вышли на воздух. Из-за какой-то двери на них глянуло испуганное лицо женщины.
– Кто это? – с удивлением спросил Фатти.
– Служанка, – сказал инспектор. – Пока мы ее оставляем здесь – надо же кому-то кормить кур, свиней и уток.
Они обошли двор фермы, потом завернули за амбар, за которым приземлялся вертолет. Да, действительно, там была расчищена порядочная площадка.
Осмотрев площадку, направились к стоявшим поодаль нескольким сараям. Шли, весело разговаривая, радуясь тому, что все тревоги позади. Внезапно шум заставил их остановиться.
– Что это было? – спросил Ларри. – Шумели, как будто, в этом сарае. Может, там заперто какое-то животное? Может, бык?
Шум послышался опять – громкий удар, потом ряд частых. Дверь сарая сотрясалась.
– Надо посмотреть, – сказал инспектор. – Удары такие, словно бык разбушевался. Теперь раздалось пыхтение и ворчание.
– Это уже не бык, – сказал Фатти. – Похоже, будто там и бык и человек! Я пойду погляжу – через окно, конечно, не через дверь!
Окошко сарая находилось очень высоко – Фатти приставил к стене сарая лестницу, поднялся по ней и заглянул в окошко. Потом, широко улыбаясь, спустился вниз.
– Там ваш друг, сэр, – весело сказал он и отодвинул засов на двери. Дверь распахнулась, и из нее вывалилось огромное, грязное, потное, обезумевшее существо с поднятыми кулаками и вздыбленными волосами.
– Гун! – вскричал инспектор, чуть не упав от изумления. – Гун! Боже правый, это действительно вы? ГУН!
Да, это был мистер Гун, и вид у него был весьма плачевный. Весь облеплен грязью, навозом, донельзя рассержен и как будто вывалялся во всех кормушках для скота. В растрепанных волосах торчала солома, он тяжело дышал, как собака на жаре. С изумлением вытаращил он глаза на небольшую компанию, стоявшую перед ним, и увидев старшего инспектора, мгновенно опомнился.
– Доброе утро, сэр, – сказал бедняга Гун, пытаясь пригладить волосы.
– Как это вы исчезли, не оставив даже записки о том, куда направляетесь? – спросил инспектор. – Мы искали вас повсюду.
– А я… я… заподозрил, что здесь что-то происходит, – сказал Гун, все еще еле переводя дыхание. – Сел на последний поезд, сэр, и как-то заблудился в здешних болотах. Вдруг почувствовал, что тону, стал кричать изо всех сил.
– О, мистер Гун! Как это ужасно! – сказала добросердечная Бетси. – И кто-то вас спас?
– Спас! – фыркнул Гун чем опять напомнил быка. – Да, они вытащили меня – и затолкали в этот коровник и заперли на засов. Зачем, спрошу я вас? Их всех надо арестовать, сэр. Они грубо обращались с полицейским! Толкали меня в спину!
– Успокойтесь, мы их всех арестовали, – сказал инспектор. – Вы пропустили славную забаву.
– Ух, дядя, а вид-то у вас далеко не смешной! – вдруг сказал Эрн и закатился долгим приступом хохота. Дядя только теперь его заметил.