Шрифт:
– Ваше Величество, в Греции, к сожалению, есть силы, которые не хотели бы установления более дружественных отношений СССР и Греции. Сейчас они пока себя не проявляют, но в будущем могут активизироваться и даже пойти на решительные действия по изменению государственного строя, лишь бы не дать нашим странам шанса на сотрудничество.
Посол не был предупреждён Серовым подробно о путче «чёрных полковников» 1967 г, но определённые намёки на наличие информации о возможной подготовке государственного переворота получил.
– У вас есть конкретные доказательства? Имена, адреса, даты? – спросил король.
– Пока нет, но наши друзья постараются это выяснить.
– Ваши друзья – это кто? Греческие коммунисты?
– Не только они, но и они в том числе, – кивнул посол. – Если мне станет известно что-то конкретное, могу ли я рассчитывать на несколько минут внимания со стороны Вашего Величества?
– Безусловно, – ответил Павел. – Буду вам весьма благодарен.
Посол проинформировал короля Греции и о планах СССР по созданию туристической инфраструктуры на Средиземном море.
– Я уполномочен передать вам, Ваше Величество, приглашение Советского правительства к предварительным переговорам по этой теме, – сказал Сергеев. – Из всех стран Средиземного моря у Греции больше всего возможностей для развития индустрии туризма и отдыха.
Посол достал из своей папки и развернул большой лист бумаги. Это была карта Греции и Архипелага.
– Видите, Ваше Величество? У Греции самая большая длина береговой линии. Полагаю, мне не стоит объяснять вам, что при правильной постановке дела песок на греческих пляжах станет для вас золотым?
– Верно, – согласился Павел. – Но ведь туризм потребует гигантских вложений в инфраструктуру и транспорт. У Греции нет таких средств, и вряд ли будет возможность обслуживать обязательства по кредитам на такую сумму.
– Относительно транспорта, полагаю, этот вопрос мы с вами решим, – улыбнулся посол. – В этом году в Советском Союзе поднялся в воздух наш новый лайнер Ил-18, – посол показал королю фотографию самолёта, – Вам надо лишь создать авиакомпанию и закупить у нас эти самолёты. Развёртывание туристического бизнеса займёт не год и не два. За это время самолёт успеет пройти испытания и пойдёт в серию. А у нас тем временем на подходе самолёт дальнего класса – Ту-114, он уже может возить туристов даже из США. Вот, взгляните, – посол показал королю ещё несколько снимков.
Павел залюбовался фотографией огромного лайнера.
– Красавец, конечно... Но откуда деньги взять? – улыбнулся король. – Надо ведь отели построить, не повезём же мы туристов на голый пляж?
– Для начала можно широко задействовать частный сектор, – предложил посол. – Важно только продумать регистрационную процедуру и налоговую политику.
Король засмеялся.
– Господин посол! Вы видели, как живут греки на островах? Неужели вы думаете, что англичане или немцы станут жить в сараях из голого камня вместе с козами?
– Я более чем уверен, что народ Греции достаточно умён и трудолюбив, чтобы поштукатурить и побелить стены в гостевой комнате, – ответил Сергеев. – Важно принять изначально правильную концепцию – рассчитывать надо не на редких богатых туристов, а брать массовостью, за счёт привлечения среднего класса и даже ниже среднего. Наши турбовинтовые самолёты потребляют меньше горючего в сравнении с американскими «Боингами», они будут дешевле и при покупке и в эксплуатации.
– На первоначальном этапе можно собрать налоги с частных домовладельцев, что сдают жильё туристам, и пустить средства на строительство одного-двух отелей, – произнёс король. – Но этого мало... Нужны кредиты на строительство.
– Если привлечь профессионалов гостиничного бизнеса и составить внятный бизнес-план, мы могли бы посодействовать с получением беспроцентного кредита в Исламском банке развития, – подсказал посол Сергеев.
– Но ведь Греция – не мусульманская страна! – удивился Павел.
– Советский Союз – тоже. Но два учредителя ИБР входят в состав СССР (АИ см. гл. 19). Они своим единоверцам помогут, мы – своим. Видите, какую неожиданную выгоду можно извлечь из многоконфессиональности государства, – усмехнулся посол.
– Да уж... Последнее время вы, коммунисты, удивляете весь мир своей неожиданно прорезавшейся деловой хваткой, – сказал король. – Я удивлён, что вы готовы даже религию разрешить, чтобы использовать её для развития экономики.
– Мы её и не запрещали – пожал плечами Михаил Григорьевич, – Всего лишь вели активную антирелигиозную пропаганду, поскольку религия тормозила развитие образования и общества в целом, да заставили духовенство поделиться награбленным у народа добром. Но если церковь будет действовать в общих интересах народа и по общим установленным правилам, не будет лезть в образование и воспитание детей, то советское правительство допускает её существование.