Вход/Регистрация
Наполеон. Страсти по императору
вернуться

Иванов Андрей Юрьевич

Шрифт:

К Наполеону и Метлэнду присоединились члены императорской свиты. Графиня Бертран расплакалась, увидев берег Англии. Она со страхом думала о будущем.

На рассвете Наполеон смотрел в окно на аккуратные английские домики и говорил Маршану, что был бы рад жить в уединении в одном из них. Он хотел взять имя Мюирона, прикрывшего его своим телом на Аркольском мосту, или своего друга Дюрока.

Император присоединился к группе офицеров, стоявших на палубе. Он наслаждался видом берега и говорил капитану Метлэнду, что Англия с ее многочисленными и безопасными гаванями имеет большое преимущество перед Францией, у которой скалистые берега.

Корабль приблизился к Торбею, где береговая линия делает красивый изгиб. Наполеон был в восторге от вида местности, напомнившей ему Эльбу. Он много раз назвал Англию прекрасной страной.

Два корабля вошли в гавань Бриксема и готовились бросить якоря. От судна, ранее доставившего в это место генерала Гурго с письмом императора принцу-регенту, отделилась лодка и направилась в сторону «Беллерофона». Офицер в лодке привез инструкции для капитана Метлэнда. Они исходили от лорда Кейта и запрещали допуск на борт «Беллерофона» кого-либо, кроме членов команды судна.

Корабли бросили якоря вблизи береговой линии. Вскоре к ним направились несколько лодок, в которых сидели торговцы свежим хлебом, фруктами и другой едой.

В одной из лодок плыли пятеро друзей, в том числе три школьника. Мальчики получили дополнительную неделю к каникулам, в течение которой все праздновали победу в битве при Ватерлоо. Друзья имели свободное время и немного денег, которые один из школьников получил в честь своего дня рождения. Они решили пустить эти средства в дело и немного заработать. Среди них был булочник, который испек свежие хлеба.

Друзья знали по опыту, что вернувшиеся из плавания моряки с большим удовольствием обмениваются новостями с местными жителями и покупают свежий хлеб. Приблизившись к «Беллерофону», они поняли, что им не рады. Друзья столкнулись с грубостью, оскорблениями и угрозами. Они удалились на некоторое расстояние от корабля и видели, как другие лодки покидают место стоянки «Беллерофона». Пятеро друзей проявили упорство и решили делать круги на безопасном расстоянии от корабля. Вдруг один из них увидел, как моряк с «Беллерофона» пытается привлечь к себе внимание. Вскоре этот человек бросил в воду какой-то предмет, и друзья его подхватили.

В маленькой черной бутылке был свернутый кусочек бумаги. На нем было написано: «У нас на борту Бонапарт»244.

Друзья достигли берега, и через несколько минут жители Бриксема узнали фантастическую новость. На берегу собралась толпа, и вскоре все плавательные средства были спущены на воду. Они окружили «Беллерофон», и раздались мощные крики «Бонапарт!»

На корабле никто не пытался прятать Наполеона и членов его свиты. Вначале императора разглядели в окне кормовой части судна, а примерно в три часа дня он вышел на палубу и стал рассматривать пассажиров плавательных средств в лорнет.

Был ясный солнечный день. Англия встречала Бонапарта. Немного раньше местные жители получили списки погибших и раненных в сражении при Ватерлоо, а теперь они видели человека, с которым их страна воевала в течение двух десятилетий. Он стоял на палубе и смотрел на них в лорнет. Англичане видели маленького и полного человека в зеленом мундире с красной отделкой, золотыми эполетами, в белом жилете, белых брюках и в сапогах. «Он снял шляпу с кокардой и поклонился людям, которые сняли шляпы и закричали “Ура!“ — вспоминал один свидетель. — Я помню ощущение триумфа вместе с естественным удовлетворением от прекрасного зрелища»245.

Отовсюду прибывали любопытные. На следующий день огромное число лодок и яхт приплыли из близлежащих портов и мест стоянок. Все гостиницы Бриксема были заполнены до отказа, и не осталось ни одного свободного места. Некуда было ставить лошадей. Город жил в атмосфере необыкновенного праздника и крайнего возбуждения.

Императору нравились энтузиазм британцев и крайнее любопытство, с которым его встретили. Он восхищался красотой местных женщин и дарил им поклоны. Они приветливо махали ему в ответ и улыбались. Капитан Метлэнд получал многочисленные обращения от желающих подняться на борт корабля.

Британские политики боялись, что Наполеон может бежать. Ранним утром 26 июля капитан Метлэнд получил приказ переместить судно на стоянку в Плимут, где находилась база военно-морского флота.

Метлэнд выполнил приказ и немедленно доложил об этом лорду Кейту, чей флагманский корабль стоял поблизости. 69-летний адмирал Эльфинстоун, лорд Кейт, становился главным посредником в отношениях между правительством Великобритании и Наполеоном. Он хотел посетить императора, но воздержался от этого в ожидании инструкций. Лорд Кейт подчеркнул, что никто не может взойти на борт «Беллерофона» без его письменного разрешения. Он установил очень строгий режим охраны корабля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: