Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Романы
  3. Книга "Влипнувшие в неприятности"
Влипнувшие в неприятности
Читать

Влипнувшие в неприятности

Брокман Сюзанна

Морские котики

Романы

:

остросюжетные любовные романы

.
2013 г.
Аннотация

Сборник рассказов о полюбившихся героях серии "Траблшутерз Инкорпорейтед" ("Морские котики") - Сэме Старретте и его жене Алиссе Лок, Фрэнке О`Лири, Джулзе Кэссиди и других.

Сюзанна Брокман «Влипнувшие в неприятности», 2013

Оригинальноеназвание: Suzanne Brockmann «Headed for trouble», 2013

Перевод: Bad girl, Karmenn, Мария Ширинова

Редактирование: Bad girl, Karmenn, Мария Ширинова

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Когда Сэм и Алисса встретили Дантиста

Осень 2003 года

Эта история произошла между романами Gone Too Far/Запрет на любовь и Flashpoint/Точка воспламенения.

Сэм нерешительно топтался на месте.

Он напридумывал массу предлогов, чтобы зайти в ванную, пока жена принимала душ, а теперь, когда она чистила зубы, прятался за дверью.

***

Сегодня ночью Алисса его перепугала.

Они сменяли друг друга на заданиях. Нынешним вечером на стреме был Сэм. Пока Алисса взламывала дешевый замок на двери полуразвалившегося коттеджа Стива Хэтауэйя, Сэм прятался на склоне холма и высматривал свет фар на случай, если появится какой-нибудь автомобиль.

Место было пустынным, как и вся эта часть округа, на самом-то деле. Отсюда как минимум сорок миль до быстро растущего мегаполиса Нью-Хоуп [1] в северном Нью-Гэмпшире, где в разгар лыжного сезона все население составляют четыреста семьдесят три человека.

[1] New Hope (англ.) – Новая Надежда.

Проникнуть в коттедж незаметно оказалось до смешного просто.

***

Алисса вытирала лицо шикарным гостиничным полотенцем, когда Сэм двадцать седьмой раз с момента их возвращения в люкс на лыжной базе проверил ее состояние.

– Я в порядке, правда, – отмахнулась она.

– Знаю.

Сэм лез из кожи вон, чтобы убедиться, что ни разу не сказал ничего такого, что дало бы ей повод заподозрить, будто он сомневался в ее способности позаботиться о себе.

В начале операции, как только Алисса открыла дверь хижины, включила свой фонарик и вошла внутрь, Сэм, засевший на холме, завел беседу по рации:

– Лис, не вижу тебя. Поговори со мной. – Он изо всех сил старался, чтобы голос звучал спокойно и расслабленно. По-техасски. Потому что знал: ей известно, как он перестает вкрадчиво растягивать слова, когда нервничает.

Посветив узким лучом по стенам и потолку, Алисса прокомментировала:

– Нахожусь в комнате с кроватью, другой мебели нет. Просто груды мусора – классическое любовное гнездышко. Пахнет старыми носками, плесенью и чуток переполненной выгребной ямой.

– Шикарно.

– Ага.

Она поворошила ногой одну из куч мусора. Газеты, пустые коробки из-под еды, кипы рекламных буклетов.

– Честно говоря, Сэм, не могу представить здесь Аманду Тимберман.

– Что в другой комнате? – спросил Сэм.

– Похоже на гостиную, совмещенную с кухней, – сообщила Алисса, открывая шкафчики в поисках… чего? Она и сама не знала. – Раковина, плита, холодильник…

***

Алисса заставила себя вернуться в тепло безупречной ванной комнаты.

– Хочу, чтобы изобрели какой-нибудь ершик для носа. Знаешь, как зубная щетка, только поменьше, – заявила она Сэму. – Не могу избавиться от этого ужасного запаха.

Он развернул бурную деятельность.

– Об этом позаботится виски.

Алисса последовала за мужем в комнату. Особого желания выпить не было, но Сэм выглядел таким радостным, придумав способ ей помочь, что не хотелось его останавливать.

Пока он открывал минибар, она подошла к балконному окну, где розовый рассвет освещал небо на востоке. Зазвенело стекло, звякнул лед.

– Держи. – Сэм протянул стакан. – Поможет тебе перестать ощущать это. – Поправился: – Ее. – Попытался снова: – Смерть.

***

Всего несколько часов назад, за обедом, происходящее казалось больше отпуском, чем высокооплачиваемой работой. По крайней мере, все было предельно просто. Они с Сэмом должны были поселиться в четырехзвездочном горнолыжном отеле с обслуживанием номеров, видом на великолепные осенние закаты с балкона и конфетами на подушках

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Морские котики

Влипнувшие в неприятности
Одно мгновенье до любви
Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь
Запрет на любовь. Книга 1. На грани
Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание
Переломный момент

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: