Шрифт:
Он успел написать слова до буквы К, хотя еще раньше, особенно с буквы Е, начинают попадаться слова, объяснения которых не закончены. Эта часть «Лексикона» издана в 1793 году и включает около 1 500 слов. Но словник (список слов) был составлен для «Лексикона» полностью, что доказывается сохранившейся рукописью «Звания городов, урочищ, рек, озер, чинов, фамилий, денег и обстоятельств, в России употребляемых, собраны для обстоятельного описания в статском и гисторическом лексиконах, что куда принадлежит». В этой рукописи заключается более 2 000 слов от Клязьмы до Яузы с самыми краткими заметками при них или вовсе без заметок.
Полное название словаря следующее: «Лексикон Российской исторической, географической, политической и гражданской». Из заглавия видно, что он посвящен не только географии, но географический материал занимает в нем видное место. Это преимущественно описание губерний, провинций, городов, волостей, рек, озер, урочищ.
Экономико-географические объекты обычно характеризуются краткими топографическими данными, перечислением крупнейших исторических событий и указанием на главные отрасли хозяйства. Изредка приводятся и цифровые данные.
Объекты физико-географические обычно сопровождаются небольшой хозяйственной оценкой. Нужно заметить, что статьи в «Лексиконе» не равноценны, есть довольно обстоятельные, некоторые же из них носят характер беглых заметок. В целом же «Лексикон» содержит, несомненно, ценнейший материал для характеристики географии середины XVIII века и для изучения истории народного хозяйства России.
Приведем несколько примеров:
Вот характеристика города Вязьмы: «Город Смоленской губернии, провинциальный, на реке Вязьме, которая выше города началась 20, а впала в Днепр, слева, ниже города Вязьмы 30, от Дорогобужа 70, от Можайска 110 верст. Прежде было удельное княжение Смоленских, которые литовскими князи выгнаны, даднесь в России не беззнатны. В сем городе купечество достаточное, довольно пеньки и жит в Санк-Петербург отпущают, которому Кжатская пристань к провозу водою способствует. В нем делаются славные коврижки и далеко развозятся, уезд пространной, граничит с Дорогобужским, Вельским, Зубцовским, Волоцким и Можайским, и хотя многоводен и лесист, однако, жит и пеньки родится довольно».
Вятская провинция — «…в Казанской губернии по реке Вятке и впадающим во ону, народ древней Вотяки, и сами сию землю Арима, т. е. крайняя земля именуют, оною великий князь Василий V овладал, но в совершенное подданство царем Иоаном I по взятии Казани приведена. В ней городы главный Хлынов [75] , потом Слободской, Шестаков. Орлов, Котельнич и Кайгород, границы на север с уездом Соли Вычегодской, на Восток Пермь, на Юг Казанской уезд, на Запад Галицкой провинции. Сия провинция хотя многими лесами и болотами наполнена, однакож жить от избытка не малое число к городу Архангельскому, и вниз до Астрахани отпущают, к тому медов и зверя довольство, из рукоделий сея провинции знатно есть каповая посуда, которой не мало делается и довольно ценою и суще весом гораздо дороже серебра продается, к тому множество простых, и едва не перед всеми лучших сукон развозят».
75
Хлыновым называли город Вятку (Киров).
Мы видим, что очерки богаты содержанием; они составлены деловито и точно. Важно отметить стремление к обобщающей характеристике, хотя моментов объяснения и раскрытия причинной связи явлений в них явно не достает.
Нужно заметить, что это писалось в то время, когда в сочинениях по географии попадались всевозможные курьезы. Так, в вышедшем в 1742 году кратком руководстве по географии разделение Европы пояснялось так же, как и в географии Гибнера, напечатанной в XVI веке «как разделяется Европа? на подобие сидящей девицы, у которой: 1. фонтанж есть Португалия, 2. лицо Гишпания, 3. грудь Франция, 4. левая рука Англия, Шотландия и Ирландия, 5. правая Италия, 6. под левою рукою лежат Нидерланды, 7. под правою Швейцария, 8. до тела надлежит Германия, Польша и Венгрия, 9. колена изъявляют Дания, Норвегия и Швеция, 10. юпка Россия, 11. задняя сторона Турецкии провинции в Европе и Греция».
Физико-географическим объектам посвящено в «Лексиконе» много внимания. Одна из самых больших статей относится к Каспийскому морю, которое В. Н. Татищев, видимо, основательно изучил. В статье он пишет о представлениях об этом озере географов древнего мира, дает характеристику его величины, заливов, впадающих рек, указывает на течения и колебания его уровня. В заключение пишет о необходимости продолжать наблюдения.
Приведем описания Вишеры: «Река в великой Перьми не малая, течет из гор пояса и впадает в Каму, с левой стороны выше соли Камской 18 верст, близ ее на реке Колве, город Чердынь, а выше оного по Вишере, 2 горы знатные: 1-е Говорливая, которая противо оной на другом берегу стоящему преизрядное эхо, или отзыв делает. 2-е Писана, о которых смотри под имянами. Сия река течет весьма быстро, некоторые реки впадающие в нее, особливо река не малая Колва, впадшая с лева, вершинами весьма близко реки Печоры, куда без великого труда лодки ловли рыбной, ездящие перетаскивают».
Большой интерес представляют помещенные в «Лексиконе» характеристики народностей России и некоторых смежных государств, например башкир, кабардинцев, зюнгорцев и некоторых других. Наконец, весьма любопытны объяснения географической терминологии, как, например: дол, долгота, губа, залив, гавань и т. п.
Существенный интерес исторический и теоретический представляет раскрытие В. Н. Татищевым таких понятий, как город, завод и т. д.
Ценность для географа «Лексикона» В. Н. Татищева заключается, таким образом, не только в том, что он богат фактическим материалом, но и в том, что даже в незаконченном виде он дает отчетливое представление о географическом кругозоре и географических понятиях того времени; в этом отношении важна даже сама его номенклатура — набор понятий и терминов.
«Лексикон» был первой попыткой создания энциклопедического словаря в России, попыткой смелой, которая была по плечу только многостороннему и выдающемуся дарованию В. Н. Татищева [76] . Географическая часть «Лексикона» послужила прообразом словаря Полунина, затем эта работа была продолжена Максимовичем, Щекатовым, Семеновым (Тян-Шанским) [77] .
Но В. Н. Татищева не удовлетворяла форма «Лексикона», он стремился к монографическому, связному, всестороннему описанию России и оставил нам два незаконченных сочинения, являющихся попыткой осуществления этой задачи.
76
Имевшиеся тогда «Азбуковники», наполненные больше вымыслами, чем фактами, и не могут итти ни в какое сравнение с «Лексиконом» В. Н. Татищева.
77
Хотя географический словарь Полунина был издан в 1773 г., а «Лексикон» В. Н. Татищева в 1792 г., однако имеются указания, что Полунин пользовался рукописью и материалами В. Н. Татищева.