Вход/Регистрация
Стерва покоряет большой город
вернуться

Шацкая Евгения

Шрифт:

На пути к своей «большой карьере» мне пришлось заниматься многими вещами: торговать одеждой и яблоками, работать на соцопросах и промоакциях. Я не стыжусь того, что в магазинах приставала к людям с предложением продегустировать чудесные продукты или что-то купить, все, чем я когда-либо занималась, мне пригодилось в «большом бизнесе». Если ты можешь «приболтать» человека на покупку килограмма яблок, ты его «приболтаешь» и на покупку КАМАЗа товара. Если ты можешь убедить кого-то купить «два» и получить «третье», у тебя не будет проблем с поиском заказов на твою продукцию.

Многие люди ошибочно полагают, что недостойно начинать большую карьеру «абы с чего». Они скептически улыбаются, читая истории про миллионеров, которые подстригали газончики, дескать, «ага, рассказывайте нам, а то мы не знаем!». Начинающие карьеристы обивают пороги крупных компаний, размахивая дипломами. Кому нужны дипломы в стране, где образование покупается, а в каждой более-менее серьезной фирме учат работать по-своему, ЗАНОВО? Потому-то и ценятся не «продвинутые» экономисты, а обычные продавальщики, умеющие «втюхать» товар, ценятся умеющие разговаривать и убеждать, ценятся умные бухгалтера, знающие, как платить поменьше налогов. А если у такого нужного и приятного во всех отношениях человека еще и диплом есть…

Начиная поиск работы, для начала определись, нет, даже не с тем, чем тебе заниматься, а с тем, кто ты по призванию. Есть люди, ни в чем толком не разбирающиеся, но прекрасно руководящие большими коллективами. Их еще называют управленцами. Другая категория – «слепые исполнители», люди, избегающие власти, ждущие распоряжений и шага не делающие без приказа.

Есть и нечто среднее – умеющие и исполнять (без большого удара по самомнению), и приказывать (в рамках того, в чем они разбираются). Вот и выходит, что призвание определяется степенью ответственности, которую может на себя взять человек. Именно за принятие на себя ответственности уважают начальников, а не за умение «вовремя выдать пендель».

Итак, начинаем искать работодателя. Первый шаг – резюме и информация о себе. В одной из своих книг я уже приводила пример правильного резюме, а теперь хочу остановиться на распространенных ошибках, которые я выловила на сайте поиска работников и работы. Все нижеприведенные тексты реально существовали, имена написавших о себе я не привела по понятным причинам.

Тексты приведены с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Должность: журналист

Город: Москва

Пол: Жен

Возраст: 25

Образование: Высшее

Опыт работы: 3 года

Занятость: Полная

Зарплата от: 500 $

Профессиональные навыки:

С 04.2002 по 06.2002 Профессиональная журналистская практика в Германии в рамках программы Свободного Университета Берлина: стажировка на бизнес-радио F.A.Z. Business Radio, Берлин.

С 08.2000 по 09.2000 Профессиональная журналистская практика в Германии в рамках программы Германо-Российского Форума: стажировка в газете Berliner Morgenpost, Берлин, Вузовские курсы немецкого языка.

Август 1998 и сентябрь 1999 Венский Университет, Австрия. Август 1999 Университет им. Гете.

Франкфурт на Майне.

PC: MS Office (Excel, Word), PhotoShop, Fine Reader, PowerPoint, Internet, делопроизводство.

Образование:

Высшее (дневное отделение) 1996-2001 г.г. Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ), историко-филологический факультет. Диплом. Специальность: история, германистика.

1998-2002 г.г. Свободный Российско-Германский Институт Публицистики (СвРГИП). Специальность: международная журналистика.

Опыт работы:

С 08.2003 по 12.2003 Посольство Федеративной Республики Германия в Москве. Германо-Российский Форум: координатор проекта. Организация и проведение Форума СМИ (Medienforum) для журналистов из России и Германии.

С 10.2001 по 08.2003 Свободный Российско-Германский Институт Публицистики (СвРГИП): редактор, координатор международной деятельности.

Подготовка и проведение международных конференций и тематических семинаров в регионах России, ведение переговоров с зарубежными партнерами, письменные переводы с/на немецкий язык, PR-работа.

С 05.1999 по 10.2001 Радиостанция Голос России, немецкая редакция: корреспондент, автор и ведущий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: