Шрифт:
– Секенр! – закричала девушка в кожаных туфлях, за чем последовало настоящее извержение слов на языке торговцев, которого я не понял.
– Тика, – вторая женщина, по-прежнему сидевшая в дверях хижины, обратилась к ней на языке Дельты. – Так нельзя. Он же всего-навсего мальчишка-волшебник. Он, без сомнения, переоценивает собственные силы, и это погубит его. Лучше ему уйти.
Какое-то время я еще был узником в собственном теле, способным лишь наблюдать, как Лекканут-На неуклюже пытается встать, но уже в тот миг, когда Тика позвала меня, а Неку назвала мальчишкой, я вспомнил, кто я такой, и проснулся окончательно. Лекканут-На отступила на второй план, в глубь подсознания, и я снова стал Секенром.
Но язык Дельты, родной язык Лекканут-На остался у меня в голове, как пена остается на песке после речного отлива. Ридамикейский – именно так он назывался – стал для меня таким же простым, как и мой родной язык, и я обратился на нем к Тике:
– Хватит болтать. Надо построить погребальное судно. Для твоего отца.
Приблизившись, она остановилась передо мной с широко раскрытыми глазами, зажав рот ладонью.
– Ты ведь действительно волшебник, да? Ты путешествовал в Дельту во сне, прожил там много лет, выучил наш язык и вернулся всего пару часов спустя? Я слышала такие истории…
Я встал на ноги, пожал плечами и вытянул вперед свои испачканные грязью руки.
– Что-то в этом роде.
– Ох!
– Но у нас много работы, – сказал я. – А времени до захода солнца осталось совсем мало.
Суденышко для Птадомира вышло весьма убогим. Берег вдоль этой излучины реки был высоким и порос травой до самой воды. Здесь росли лишь мелкие кустарники – ничего подходящего для строительства лодки, не было ни одной лианы, которыми мы могли бы связать пучки из тростника. И хотя мы с Тикой трудились не покладая рук, ее мать присоединилась к нам лишь в самый последний момент – она настолько упала духом, что пользы от нее не было практически никакой.
Неку сдалась. Она безучастно сидела, погрузившись в свои мысли, сложив руки на коленях, едва заметно раскачиваясь взад-вперед, и либо молчала, либо бормотала что-то себе под нос. Иногда она замирала, уставившись на свои ноги.
– Ты должен помочь ей, – прошептала Тика.
– Я могу лишь попытаться, – ответил я, тут же пожалев о вырвавшихся словах. Похоже, я прочно вхожу в роль разрушителя чужих надежд. – Нет, – сказал я после минутного раздумья, – я знаю, что следует предпринять. Я помогу вам.
– Я буду молить об этом богов.
Мы разобрали лачугу на части, но, не имея ни молотка, ни гвоздей, ни обычной веревки, смогли сделать лишь что-то отдаленно напоминающее плот. Мы старались брать куски побольше и связывали их друг с другом полосками, которые нарвали из запасного платья Тики.
– Мне нужно что-нибудь острое, – сказал я. Тика не поняла меня. Я указал на плот: – Я должен кое-что на нем вырезать.
Порывшись в сваленном в хижине хламе, среди вещей своей матери Тика обнаружила расческу, на ручке которой был острый металлический наконечник; она незамедлительно вручила ее мне. Я тут же начал скрести ею по трухлявому дереву нашего суденышка. Полетели щепки. Ручка согнулась.
Она беспомощно посмотрела на меня, открыла маленькую сумочку и вынула оттуда вилку из слоновой кости.
Неожиданно Неку встрепенулась, выйдя из оцепенения, и подала голос:
– Нет, вот, возьми. У меня есть. – Она приподняла юбку, и мы увидели кинжал, привязанный к ее ноге кружевной тесьмой. Я робко и неуверенно взял у нее нож. – Ты должен вернуть его мне, когда закончишь, – сказала она, – так как, если у тебя ничего не получится, я убью себя.
– Нет, мама, нет! – воскликнула Тика Неку взяла ее за руку и ласково заговорила:
– Ты должна смириться с этим, дитя. Это моя судьба, написанная богами в Книге Жизней. Нет никакой возможности уйти от нее – никто не может избежать предначертанного. В конце концов я умру с честью, как и подобает людям нашего рода и положения.
– Но Секенр… Он спасет нас.
– Этот мальчик послан нам богами. У меня нет сомнений, – она стиснула руку дочери и слабо улыбнулась. – Давай же видеть в нем доброе предзнаменование – может быть, обо мне напишут там хотя бы еще немного. Ладно?
– Хорошо, мама.
– Значит, мы должны вернуться к работе, не так ли?
Мы с Тикой заканчивали наше сооружение, пока Неку нервно возилась с узлами, то затягивая один, то критически изучая другой. Но реальной пользы от нее было мало. Мне кажется, она делала все это лишь ради спокойствия своей дочери.
Взяв кинжал, я тщательно вырезал в центре кормы к Оуробороса – змея, заглатывающего собственный хвост. Кроме того там, где у плота должен был находиться нос, я изобразил два открытых глаза, чтобы судно увидело дорогу в другой мир, а на корме – два закрытых глаза, означавших, что мертвый не должен оглядываться на землю, где он прожил свою жизнь.