Шрифт:
– Мечтатель! – хмыкнула мать.
– Мапа! Ну, я не настолько наивна, чтобы не понимать: мне придется работать не столько искусствоведом, сколько психологом.
– Это правильная установка, – кивнула Лизина мама. – Запомни, ни в коем случае не расстраивайся, если увидишь неприкрытый снобизм. Просто помни: у них такая классовая черта.
– Да. Настройся по-боевому! Ты же у нас боец! – Отец потрепал дочь по каштановой гриве, которая ради визита в поташевское бюро была оформлена в роскошную прическу.
На этом разговор о предстоящей работе дочери закончился. Но Лиза, видя, как родители переглядываются, понимала: их беспокоит что-то еще и они хотят поговорить с ней. Она хорошо знала своих близких, так же, как и они ее. Поэтому она произнесла только одно слово:
– Сидоров?
«Мапа» дружно рассмеялись.
Сидоров – это не только фамилия человека. Сидоров был притчей во языцех.
Однажды весной, а точнее в марте, погода перепутала календарь и начались невероятные снегопады, морозы и заносы. Елизавета Раневская сильно простудилась и слегла с тяжелым бронхитом. Случилось это потому, что она в своем «фиате» застряла в пробке на окружной дороге. Простояв всю ночь, с утра кое-как доползла на своей выстуженной машине до дома и свалилась с высокой температурой. Матери в городе не было, она уехала в командировку на какой-то симпозиум. Отец, который сидел на даче в снежном плену, категорически потребовал, чтоб дочь вызвала врача и лечилась, как цивилизованный человек. Лиза вызвала врача из поликлиники, и к ней пришел доктор Сидоров. Вообще-то он был не терапевт, а хирург, но в городе вместе с метелью и заносами свирепствовал грипп, и всех врачей (включая гинекологов и окулистов) бросили на эпидемию.
Игорю Вадимовичу Сидорову было тридцать шесть лет. Внешность у него была такая же стерильная, как и его профессия. Он был светлоглазым блондином, всегда в идеально отглаженном костюме с галстуком, и производил впечатление такой безупречной, наичистейшей обеззараженности, будто в любой момент мог идти в операционную.
В Лизу он влюбился сразу и навсегда. Как это бывает с людьми скромными и не очень уверенными в себе, ему хотелось кого-то опекать и чувствовать чью-то зависимость от себя. Простуженная Лизавета подходила для роли опекаемой идеально. Она хрипела, сипела и кашляла, хрипы в бронхах были слышны даже невооруженным ухом. А уж вооруженное и вовсе слышало хорал Баха в исполнении бронхита.
Сидоров не только выписал ей лекарства, но и сам сходил за ними в аптеку, а еще в супермаркет, купив мед, которого в доме не было. Он ухаживал за больной так, словно они были друзьями детства или коллегами. Через трое суток после того, как Лиза заболела, в городскую квартиру приехал папа. Они с Сидоровым познакомились. Папе он понравился. И это понятно – Сидоров умел и борщ приготовить, и кран починить, и вообще смотрел на Лизу примерно так же, как если бы в постели лежала Анджелина Джоли, а он, Сидоров, был Брэд Питт.
Раневская-младшая к Сидорову осталась равнодушна. Ей было приятно, чего греха таить, видеть его заботу. А кто бы на ее месте не испытал к доктору чувство признательности? Она не влюбилась в него, но была ему благодарна. Их роман развивался в одностороннем порядке. Сидоров ее обожал, она позволяла себя обожать.
Они вместе ездили к ее родителям на дачу. Благодаря своим умелым рукам Сидоров окончательно завоевал доверие Александра Кирилловича. Маму он тоже сумел расположить к себе, принеся ей однажды свой вариант перевода статьи из английского хирургического журнала. Как оказалось, Сидоров был лингвистически подкован. А когда Игорь рассказал Лизиной матери, что был женат на актрисе, которая часто мелькала в сериалах, бросила его и уехала с режиссером покорять Москву, а он остался в Киеве зализывать раны, то весы дали резкий крен в сторону Сидорова.
Отношения развивались ровно и поступательно. Дело шло к браку. Лиза, хотя и не была без ума от доктора, но ценила его деликатное ухаживание, его умение слушать и сопереживать. Возможно, когда-нибудь, лет через десять замужества, она полюбила бы его, но… Вмешался случай.
В начале лета она отправилась в командировку в Италию и встретила Поташева. Свет клином сошелся для нее на Алексее до такой степени, что она забыла о самом существовании Сидорова.
Но Сидоров о ней не забыл. Не забыл он и ее невнятную, сумасшедшую sms’ку: «Игорь, прости меня, если сможешь. Я люблю другого. Всегда любила. Думай обо мне что хочешь, но я без него жить не могу».
Она послала это сообщение еще из Венеции. Он примчался с ним к Раневским-старшим. Но те только плечами пожали. Потом, когда Лиза вернулась и получила письмо от Поташева, она неделю провела у родителей, не вставая с кровати. Если бы они не заставляли ее хоть чаю попить, то неизвестно, сколько бы она выдержала без еды и питья. Но нужно было готовить выставку Тициана, и работа ее спасла. А теперь она настолько оклемалась, что даже готова была работать в архитектурном бюро Поташева в качестве эксперта. Родители были люди мудрые. Они любили свою дочь и понимали ее. Но Сидорова им было жалко. Что с ним делать? На этот вопрос могла ответить только Лиза.
– А пусть едет со мной в «Озерки». В качестве телохранителя, – неожиданно сообщила она о своем решении родителям.
– А если?.. – не закончила свою мысль мать.
– А если они с Поташевым встретятся, то даже лучше! Пусть убедится, что я вполне еще могу нравиться достойным мужчинам! – гордо вздернула носик Лизавета.
Через несколько дней офисный «вольво» привез Раневскую и Сидорова в резиденцию Топчиев.
Навстречу гостям бодрым шагом спешила хозяйка замка – Марта Васильевна. Одета она была в черные обтягивающие кожаные лосины и сверкающую стразами черную короткую кофточку, а домашние тапки на высоком каблуке и с дымчатым помпоном завершали образ состоятельной и привлекательной дамы. Она окинула гостей оценивающим взглядом, Лиза назвала себя, представила Сидорова как своего помощника, после чего владелица особняка повела их за собой в каминный зал. Там, кроме камина, был только диван. Вдоль стен стояли обернутые в упаковочную бумагу картины и еще какие-то предметы. Хозяйка дома не торопилась начинать разговор об антиквариате. Ей сперва хотелось похвастать камином. И он того стоил. Озерковский камин представлял собой встроенную в стену неглубокую открытую топку, украшенную порталом из дерева ценных пород в комбинации с отделкой изразцами – плиткой, расписанной в технике итальянской майолики, – и литыми чугунными панелями с художественными барельефами. Пол перед камином также был выложен изразцами.