Шрифт:
Нахалка оказалась ни кем иной как Натин. Та с озадаченным выражением лица смотрела на Григория и выразительно постукивала свёрнутым веером по большому пальцу правой руки. Рядом в ажиотаже, явно слышавшая весь диалог, пританцовывала владелица салона.
– Я правильно понимаю ситуацию?
– начала Натин обращаясь к задиристой суфражистке.
– Вы умудрились каким-то хитроумным способом заставить Румата-доно раскрыть инкогнито автора?
Григорий развёл руками. Лицо же дамы с книжкой наоборот закаменело. Она явно не просекла юмора.
Лицо принцессы тут же стало ехидным.
– Мои поздравления мадам!
– кивнула она ещё не пришедшей в себя зачинщице спора. И обойдя её уставилась своими хитрющими газами в лицо Григорию.
– Вы мне проспорили, синно-сама!
– произнесла она торжественно и ткнула Григория в грудь веером.
– Признаю, химе-сама!
– с поклоном и не менее хитрой улыбкой произнёс Григорий.
Дамы тут же навострили ушки, потому, что поняли: тут творится некая тайна.
– И в чём заключалось пари?
– тут же заинтересовалась наконец спорщица.
– Всё просто.
– ответила Натин.
– Я заключила пари с месье Руматой, что его авторское инкогнито продержится очень недолго. И либо обстоятельства заставят открыть, либо кто-то не в меру внимательный, прочитает зашифрованное. Тем более, что прямо в первом абзаце, в первой строке написано: "Внимание-внимание! Слушать внимательно. Очень важно!". К тому же, те, кто знает хотя бы два языка, могли бы обратить внимание, что эти абзацы в разных изданиях очень сильно разнятся.
Любопытствующая держательница салона взяла из рук спорщицы томик, открыла его на той самой главе, которую задира заложила пальцем. Положила на стол. Отошла куда-то и принесла немецкое издание. Сзади неё, с любопытством заглядывая ей через плечо, пристроился муж. Бросая мимолётные хитрые взгляды на всех спорщиков он, тем не менее, помалкивал отдав всё на откуп жене.
Жонка тем временем нашла нужную главу и долго сличала. Стайка дам мгновенно сгрудилась рядом слегка потеснив хозяина, чтобы увидеть и самим. Они, высовывая язычки от энтузиазма, становясь на носочки, пытаясь пролезть в первые ряды, смотрели ей через плечо как хозяйка ещё раз перечитывает те предложения.
– Как видите, меня всё-таки вынудили!
– уже посмеиваясь сказал Григорий Натин, а та быстро перешла на санскрит.
– То, что мы обсуждали? Те самые обстоятельства?
– Да. Те самые. Или мне показалось, что есть изрядная доля вероятности, что данное произведение возьмут как знамя разные больные на голову.
– ответил на том же языке Григорий.
Натин пробежалась взглядом по суфражисткам и остановилась на лице мадам с которой начался спор.
– Есть такая вероятность.
– подтвердила она обернувшись снова лицом к Григорию.
– Не буду голословной, но она не выглядит человеком у кого была счастливая личная жизнь.
– Мадемуазель!...
– обратилась к Натин держательница салона оторвавшись от книг. Синхронно с нею все обступившие её суфражистки повернулись в ту же сторону.
– Не могли бы вы быть так любезны пояснить... Вы обратились к месье Румате как-то странно... И он обратился к вам... Надеюсь это было не ругательство? Эти "доно", "сама"...
– Нет, мадам, это не ругательства! Это всего лишь титулование на другом, не французском, языке. На языке страны Ниппон.
– То есть, вы хотите сказать, что обратились к месье Румате по титулу? И он к вам также?
– Разумеется! Если, мы обращаемся к кому-то по титулу, то и они тоже обязаны сделать также.
– Извините! Извините, хэиме сама!
– коряво произнесла держательница салона, - но мы не знали, что вас следует величать! И как величать!
– Ничего страшного.
– Отмахнулась Натин.
– Это уже чисто между нами... хм... такие правила. А вам мы дозволяем обращаться без титулований.
– Вы делаете нам честь!
– со страхом и приседаниями начала было держательница, но была прервана Натин.
– Разумеется. И выкиньте это из головы. Мы развлекаемся!
Многозначительно помахав в воздухе сложенным веером, Натин оборвала разговор и удалилась. Вслед за ней, коротко поклонившись, удалился и Григорий.
******
Григорий, пойдя на раскрытие инкогнито, рисковал. Но всё равно ему не давала покоя, пришедшая мысль. А пришла она после изучения подсунутых братцем текстов. Про Парагвай.
Читаны те тексты были давно, но вот мысли, насчёт них, появились лишь недавно. Уже в Париже.
Ведь реально -- Парагвай был первой серьёзной попыткой создать некое подобие социализма. И что эту попытку, "цивилизованные страны" утопили в крови, слишком было похоже на то, что попытались сделать позже -- в России начала двадцатого века.
Мысль была тривиальной: Если там это было, то сохранилась и память. А пока есть память "о тех временах", есть и люди, мечтающие вернуть благостные времена.