Шрифт:
В понедельник двадцать девятого числа месяца раби ал-авваля его величество из укрепления Карйа-йи Пилла переправился через реку Джаун и направился к крепости Луни, потому что в той местности были пастбища. В тот же день достигли крепости Луни. До этого к той крепости были посланы: эмир Джаханшах, эмир Шах Малик и эмир Аллахдад. От тамошнего населения была скрыта красота ума и оно было лишено украшения рассудка, поэтому не пошло на мир и стало воевать. Когда равный достоинству неба стяг его величества бросил тень на эту область, один старец, направленный на истинный путь наставников разума, проявил отвращение к лицемеру боязни и воображения, вышел изкрепости и оказал покорность. Другие из гебров и нукеров Маллу-хана, предпочитая приятным благам жизни нелюбимый образ смерти, преступили границы всякого предерзостного неповиновения. Когда подошел его величество с главными силами, он приказал немедленно рыть подкопы под крепость и усилить военные действия. Прибытие высочайшего кортежа было во время полуденной молитвы, а во время последней молитвы вечером крепость была взята. Большая часть гебров внутри крепости сожгла своих жен, детей и дома. Его величество в ту ночь соизволил сделать остановку вне крепости.
Во вторник конца месяца раби ал-авваля нукеры Маллу, находившиеся в той крепости и считавшиеся его неверующими рабами, были перебиты, население крепости было ограблено, за исключением сейидов, кои суть свет очей человечества и верные последователи Корана и сообщенного Аллахом закона. Крепость сожгли и разрушили.
В среду, в первый день месяца раби ал-ахира его величество выехал из крепости Луни и отправился по берегу реки Джаун на Джаханнумай. Он разыскал броды через реку и кдругой молитве вернулся обратно и изволил остановиться в лагере, потому что войсковые помещения и укрепленные пункты были вблизи крепости. Этот день и следующий, четверг второго числа Раби ал-ахира, он изволил стоять перед этой крепостью.
В первый день упомянутого месяца раби ал-ахира его величество отправил в набег на южную часть Дели эмира Сулайман-шах-бахадура и эмира Джаханшах-бахадура. Сам его величество, сев на объезжающего мир коня, с отрядом около семисот сплошь закованных в латы всадников произвел осмотр местности до здания в Джаханнумае. Царственныйобраз действий в этом направлении долго продолжался, так что ни малейшая деталь из деталей, диктуемых предусмотрительностью и осторожностью, не была упущена. Каждый государь, надевающий кольчугу предосторожности, бывает в безопасности от стрелы вражеского коварства, а тот, кто сеет семена беспечности, не собирает ничего, кроме плодов раскаяния. Когда здание Джаханнумай осветилось светозарным лучом знамени завоевателя мира и территория того усладительного места превратилась в розовый цветник благодаря сиянию мироукрасительной короны его величества, то дух этого имени и сущность сего названия, внешне соединенные с султаном Фируз-шахом, в этом наименовании обрели истинное божественное внушение; из потустороннего мира поступило указание в том смысле, что это здание вследствие присутствия целого мира в одном платье и целого войска в одном теле эмира Тимура будет показателем мира. Каждый счастливец, который с помощью творца вселенной достигнет территории могущества ивеличия сего бесподобного счастливого монарха и государя, равного которому нет в мире, увидит всю вселенную в одном его дворце, просмотрит все творения мира в одной его личности и в течение одного часа узрит очами прозорливости все эпохи, образуемые вращением мира до конца жизни человека. Необходимо, чтобы никакой близорукий по взглядам человек не отнес смысла этого к неестественностям выражений и к гиперболам, ибо всевышний творец в преславном Коране свидетельствует, что Ибрахим, другАллаха, - да почиют над ним благословения всемилостивого!
– имел общину истинного вероисповедания, и это сказано про одного человека на основании славы и благородства целого его народа.
Закончив обозрение местности Джаханнумай, его величество простер свою предусмотрительность до определения, где наиболее: подходящее будет место битвы и в каком пункте будет лучше остановиться для сражения. Его величество присутствовал на стольких полях битв, что другие государи не видели и сотой части этого. Каким же образом от взора лучезарного солнца могли быть скрыты ошибки и искусство, место и остановке в каждом сражении?
Тем временем Маллу-хан, вышедши из крепости с отрядом около четырех тысяч всадников и пяти тысяч пехотинцев при двадцати семи слонах, приблизился к победоносному войску. Из победоносного войска на берегу реки Джаун стояли Сунджик-бахадур и Сайид Хаджа «мубашир» с отрядом около трехсот человек. Неприятель стал их обстреливать. С этой стороны Джаханнумая перешли два больших воинских отряда, зашли в тыл врагам и стремительным ветром обрушились на этих презренных; с первой же атаки последние повернули в направлении Дели и, подобно буквам алфавита, рассыпались в разные стороны. Перед страхом многочисленного победоносного войска они нашли путь спасения в проходе бегства. Во время этого бегства один из боевых слонов упал и издох. Из этого факта здравый ум вывел заключение, что последствием сего явится проявлениезнаков божественной милости; из указаний этого происшествия дальновидный ум познает, что конечные результаты счастья - всё, что покажется наиболее прекрасным. Разумный человек, когда увидит признаки рассвета, он уже точно знает, что освещающее мир солнце хочет бросить на горизонты мира свой свет, а когда он наблюдает восход молодой луны, ему становится известно, что руководитель небес и предопределяющий ночь и день Аллах доведет ее до полнолуния, освещающего ночь. Проницательность ума от апрельского облака переносится к веселью садов роскошной летней поры; обоняние предвидения в веянии живительного зефира весны уже постигает запахи свежих розовых лепестков. Надо надеяться, что пока чудесный подол истины царствования будет незыблемым и прочным в своей основе, устои сего государства бесконечные годы будутнезыблемы и постоянны.
ГЛАВА О БИТВАХ С СУЛТАНОМ МАХМУДОМ. ЦАРЕМ ДЕЛИ, И О ПОБЕДЕ НАД НИМ
Сказал Аллах достохвальный и всевышний: «У нас сокровищницы всех вещей». Смысл сего коранского стиха тот, что ключ от сокровищниц счастья находится в обладании предопределения господа господ, а ключ к сокровищу желаний - в руках обладания первопричины всех вещей.
Божеству в предвечности было нужно, чтобы всякого добродетельного раба, от чистого сердца обращающегося к чертогу вечного, он одел платьем счастья из сокровищницы своих бесконечных милостей и над каждым избранником похвальных поступков, крепко вцепившимся руками веры и просьбы о помощи в полы божественного милосердия, феникс незыблемого счастья распростер бы над его августейшею головою разлет своих, приносящих благоденствие крыльев. Хадис господина пророков, Мухаммада избранника: «да почиют на нем наилучшие благословения!» - «Рай окружен дурными делами, а огонь окружен плотскими вожделениями»… указывает на то, что созерцание красоты Кабы вершины желаний не осуществляется без перенесения пустыни страданий и любование красивым лицом возлюбленной невозможно без следования по долине огорчений. Счастливый монарх вроде эмира Тимура достигает рая счастья, когда он в кровопролитном бою не думает об опасности, угрожающей его драгоценной жизни. Завоеватель мира вроде его величества воссоединяется с райскими садами счастья, когда он не уносит ног из неприятных и опасных положений. Ветвь счастья зелена и цветуща благодаря тому, что она орошается созидателем умения и старания; молодое деревце государства прекрасно от воды орошающего ее райского источника Каусара, называемого старанием; оно крепнет и цветет вследствие неусыпного труда по уходу за ним. Невозможно достичь источника жизни без того, чтобы не идти в поисках его во мраке, как невозможно закинуть за плечо руку желания, чтобы заставить другого полюбить себя без терпеливого перенесения тягостных картин мнительности и воображения.
Кому нужен свет солнца и счастья, тому нужно видеть мрачный день битвы, а чтобы попасть на свежий и цветущий луг желания, нужно видеть, как идет кровавый дождь из облака войны. У кого меч в ножнах, у того нет порядка в делах. У кого нет пьющего кровь кинжала, у того не может быть постоянно высокого положения. И нет сомнения, что егохаканское величество - да распространится тень его покровительства над головами людей ислама до пределов небесного вращения и до крайних пунктов населенных мест мира!
– ищет происхождения благородства и высоких доблестей в своих последовательных военных предприятиях и в постоянных походах и требует плодов царствования и богатства от дерева бодрствования и благоразумия. На это указывает то, что когда знамя завоевателя мира было направлено в сторону Индийского царства и произошло всё, что мы перед этим изложили, и его величество, проходя станции и остановки, переправляясь через моря и реки, покоряя крепости и города, очистил области и районы от многобожников, злодеев, мятежников и неверных, а гебров и идолопоклонников ниспроверг во прах и, когда до его высочайшего слуха дошло, что после того как покойный султан Фируз-шах переселился из этого тленного мира в мир вечности, в городе Дели и в других городах, принадлежащих к городам ислама, сборища неверующих рабов протянули над мусульманами руки тирании и угнетения, выйдя из пределов справедливости и правильного образа действий, - тогда его величество направил свое победоносное знамя к Дели и в первый день месяца раби ал-ахира 801 года (11 декабря 1398 г.) достиг окрестностей Дели.
Веревки лагерных палаток убежища государева были натянуты на территории этой равнины.
В пятницу третьего числа месяца раби ал-ахира, выступив из пункта, противолежащего Джаханнумаю, где находится сооружение покойного султана Фируз-шаха, его величество соизволив остановиться восточнее крепости Луни. В этом его местопребывании у ступеней престола убежища вселенной собрались все счастливые принцы, великие эмиры, десятитысячный отряд сансыз, являвшийся личной охраной государя, состоявший из рабов, купленных за золото, и приближенных его двора, и начальники войск. Все они сделали прах высочайшей территории сурьмою счастья для своих глаз. На этом особом собрании и на этом высоком совещании его величество, убежище халифского достоинства, у которого вечно бодрствующая мысль осведомлена о тайнах неба и поверхность светозарного сердца есть зеркало, созданное божественным искусством, а в отношении познания способов ведения войны высокодостойные государи не рассекали пыль, поднимавшуюся его кортежем, ни в какое сравнение с ним не могли идти, и великие монархи не удостоились достичь его положения, - открыл свои благословенные уста, из которых - да будут всегда истекающими слова, исповедующие единство Аллаха!
– и соизволилпреподать указания, что в суровых сражениях жертвовать жизнью следует по закону и правилам древних царей, а равно изложить руководящие правила и методы ведения войны с неприятелем, расстройства его рядов, отправления в глубины рек сражения и благополучного выхода из водоворота боя. Он объяснил им все обязанности, налагаемые военными действиями, изложил предпосылки и следствия их таким образом, что если бы ты имел время слышать это, то выслушал бы с величайшею для себя пользою. Он определил также, в каком месте каждый останется на правом фланге и на левом, в авангарде, и в его личном отряде, каким образом ехать вровень друг с другом, как отражать атаки врага. Присутствовавшие, слушая эти назидательные, смешанные с любовью слова, кои суть слова царей и цари слов, переполнились ими, как отборным царственным жемчугом. Они выслушали это приказание и повеление ухом разума и слухом души, выпили из чаши царственных милостей по приятному глотку, поцеловали землю служения его величеству устами благовоспитанности и раскрыли уста для молитвенных возношений за него…
Все были единодушны в своих чувствах к счастливому монарху и возблагодарили владыку мира и творца неба и земли за помощь, дарованную государю, завоевателю вселенной.
В тот же день принцы и эмиры почтительно доложили его величеству, что от берега реки Синда до сего места взято в плен около ста тысяч индусов из неверных гебров и язычников, которые собрались в лагере. Принимая во внимание, что во время военных действий они склонились бы на сторону гебров Дели и, произведя нападение на победоносные войска, присоединились бы к этим гебрам, последовал приказ покорителя мира - и всех индусов, захваченных войсками, перебили, из их крови пролились целые потоки.