Вход/Регистрация
Найди это
вернуться

Кармак Кора

Шрифт:

Он прочистил горло и продолжил идти.

Он шел, а я регистрировала его реакции, как закрывались его глаза всего лишь на секунду, когда кончики моих пальцев касались линии его челюсти под ухом, и затрудненное дыхание, когда я впивалась ногтями в его плечо после практически "болезненного" удара своей лодыжки.

К тому времени, как он ступил на двести пятидесятую ступеньку, я почувствовала его усталость и решила сжалиться над ним. Я подняла голову и сказала:

— Джексон.

Я не была готова к тому, как близко находились наши губы, когда его голова повернулась к моей. В низу моего живота образовался узел желания и все мои мысли исчезли.

— Эм... я...

Слово "хотеть" не соответствовало тому, как сильно я надеялась, что он снова меня поцелует.

Он замедлил шаги, затем остановился, и мое сердце припадочно заколотилось.

Я могла бы поцеловать его сама, поймать его рот своим и крепко удерживать его. Но я хотела, чтобы он подошел ко мне. Я устала чувствовать, как он отдалялся. И если бы было по-моему, в срок не более пяти с половиной дней он был бы полностью моим. Поэтому я посмотрела в его глаза, наслаждаясь напряжением в его взгляде, и испытала на практике терпение. Мой план провалился бы быстрее восстановления Линдси Лохан после реабилитации, если бы я сдалась сейчас.

Я сказала:

— Теперь я могу идти. — А затем добавила. — Если ты мне поможешь.

Он не спорил, возможно потому, что был рад дистанции. Он осторожно опустил меня, а затем обвил рукой за талию. Я закинула ему руку на плечо и мы снова медленно принялись за ступеньки. Мне пришлось продолжать напоминать себе не забывать о своем ушибе.

Когда мы добрались до трехсотой ступеньки, нам оставалось всего от десяти до пятнадцати ступенек до верха. Я втянула воздух и поморщилась. Хант остановился и повернулся ко мне лицом.

— Что случилось? Ты снова подвернула?

— Не знаю. Я... — Он встал передо мной на колени, чтобы осмотреть, и как только оказался внизу, я понеслась по последним ступенькам вверх.

Когда я домчалась до ступеньки под номером триста десять, то услышала, как он засмеялся, и победно закричала, когда преодолела последнюю ступеньку под номером триста пятнадцать.

Я повернулась и увидела, как он медленно поднимался, качая головой. Его губы были сжаты в тонкую линию, но я могла сказать точно, что он сдерживал улыбку.

— Я выиграла, — пропела я язвительно. — Интересно, какой я должна бросить тебе вызов.

Хант медленно приближался ко мне, как хищник, преследующий свою жертву, и в ответ в моем животе затрепетало.

Я задумалась, притворившись, что пребывала в раздумьях по поводу возможных вызовов, но была слишком занята, наблюдая с восхищением, как он взбегал по последним ступенькам. Я взвизгнула, когда он приподнял меня и закинул на свое плечо.

— Хант! — крикнула я.

— Ты невероятная, — сказал он.

Я засмеялась.

— Я притворюсь, что это был комплимент.

— Ох, это он и был, принцесса.

— Тогда опусти меня вниз.

— Этого я не могу.

Я немного поборолась, притворяясь, что совсем была не рада, но правда была в том, что...у Ханта была великолепная задница. И у меня был великолепный вид.

— Что ты собираешься сделать со мной? — спросила я.

— Я еще не решил. Может в этом месте есть темница.

Я присвистнула.

— Извращенец.

Он ущипнул меня за заднюю часть бедра, и я вскрикнула.

Я не могла видеть многое (кроме вышеупомянутых прекрасных ягодиц), но, должно быть, солнце полностью село, потому что небо вдали стало ярко-пурпурным. Краем глаза я заметила нескольких туристов, прогуливающихся по землям замка. Я поняла все сразу же и сказала:

— Опусти меня, Джексон. Люди начинают на меня пялиться.

— Ну и пусть, — сказал он. — Хороший вид.

Ну, по крайней мере, мы были на одной волне.

Я ударила его по спине и сказала:

— Просто ты не умеешь проигрывать достойно.

— Нет, просто я парень, возможно не первый, который поддался на твои махинации.

И сейчас у меня было пять с половиной дней, чтобы он поддался еще на одну.

— Я буду хорошо себя вести. Обещаю. Конечно, пока ты не захочешь, чтобы я вела себя плохо, — сказала я.

Он засмеялся, но его смех был неестественным. Затем он без предупреждения опрокинул меня и поставил на ноги. Я хитро улыбнулась ему и он сказал:

— От тебя одни неприятности.

— От меня? — сымитировала я невинность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: