Шрифт:
С. 312. …«рептильные реалисты из семейства крокодиловых». — Gilbert, Winston S. Churchill, Vol. 8: Never Despair, p. 161.
…в «замечательном» Винчестерском колледже… — Gregory Sand, Defending the West: The Truman – Churchill Correspondence, 1945–1960 (London, 2004), p. 6.
Он поделился ее сутью с Джеймсом Бирнсом, Госсекретарем США, и тому она «очень понравилась». — Gilbert, Churchill and America, p. 367.
…«Я уверен, что Ваша Фултонская речь будет хорошо воспринята». — Fraser J. Harbutt, The Iron Curtain (Oxford, 1988), p. 172.
Лихи, по словам Черчилля, отнесся к ней «с энтузиазмом». — Ibid., p. 180.
«Он сказал мне, что она замечательна»… — Ibid., p. 180.
С. 314. «Мы понимаем… нет подлинной демократии». — Фултонская речь Уинстона Черчилля 5 марта 1946 г. См.:accessed 3 September 2014.
Он призывает к «особым отношениям» между Британией и США, говорит о совместимости их вооружений и военных структур. — Ibid.
С. 315. «Две политические системы должны учиться друг у друга»… — Gilbert, Churchill: A Life, p. 867.
…«Соединенным Штатам не нужен альянс или подобие альянса с каким-либо другим государством». — Ibid., p. 868.
С. 316. …речь Черчилля называлась «враждебной делу мира во всем мире». — Geoffrey Williams, The Permanent Alliance: The Euro-American Relationship, 1945–1984 (London, 1977), p. 19.
С. 317. …«оцепенение» в плечах, которое испытывал Черчилль… — Lord Moran, Churchill: Struggle for Survival, p. 337.
С. 318. …премьер-министру нужен «полный покой». — Gilbert, Churchill and America, p. 421.
…«Мы с Колвиллом призвали его воздержаться от этого… намеревался выздороветь». — Gilbert, Winston S. Churchill, Vol. 8: Never Despair, p. 856.
С. 319. …«подобно самолету в конце полета, который ищет в сумерках…» — James Muller, Churchill as a Peacemaker, p. 323.
«Человек – это дух… Никогда не отдаляйтесь от американцев». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 939.
Глава 20
С. 323. «Нам не нужны советы этого второсортного… политика… у которых нет никакого права находиться здесь». — См.: ‘stillpoliticallyincorrect’,accessed 3 September 2014.
С. 325. «Даремским шахтерам это не понравится»… — Alex May, Britain and Europe Since 1945 (London, 2014), p. 18.
С. 326. «Сущий вздор! – кричит он. – Ерунда!» — Winston Churchill, House of Commons, 26 June 1950, Hansard, HC Deb, Vol. 476 cc 1907–2056.
…осудили предложение наделить «Высший руководящий орган» бюрократическим контролем… — См., например: James Carmichael, House of Commons, 26 June 1950, Hansard, HC Deb, Vol. 476 cc 1907–2056.
«Они станут олигархией, навязанной Европе… на жизнь каждого человека в этой стране». — Maurice Edelman, 27 June 1950, Hansard, HC Deb, Vol. 476 cc 2104–2159.
«Мы в самом деле хотим быть изолированы? …выпали на нашу долю в этом кошмарном веке». — Robert Boothby, ibid.
С. 327. «Он хочет сорвать для себя и для своей партии аплодисменты масс… Отсутствие Британии нарушит баланс в Европе». — Winston Churchill, ibid.
С. 328. «Все развитие мира идет к взаимозависимости наций… людей всех стран, ищущих вместе дорогу домой». — Winston Churchill, ibid.
С. 329. …«Соединенные Штаты Европы»… «а также возможны неограниченные путешествия». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 731.
С. 329–330. «Мы должны возвести своего рода Соединенные Штаты Европы… и соединить тех, кто хочет, и тех, кто может». — Winston Churchill, ‘Speech to the Academic Youth’, 19 September 1946;accessed 3 September 2014.
С. 330. …«представить идею объединенной Европы, в которой наша страна… должна играть полноценную роль как член европейской семьи». — Winston Churchill, Winston Churchill’s Speeches: Never Give In! (London, 2007), p. 439–442.
«Более сорока лет я работал с Францией… готовность идти на дальнейшие жертвы ради свободы». — Robert Rhodes James, Churchill Speaks: Winston S. Churchill in Peace and War: Collected Speeches, 1897–1963 (London, 1980), p. 930.