Шрифт:
королевстве Неаполитанском линию, начиная от границы столицы,
то есть Гаэту Капую и Неаполь, равно как и некоторые округи
в окрестностях.
Округи Абруца, вся провинция Пулий, две Калабрии и
многие другие округи остаются верны законному своему государю,
или победили французов, или их вовсе не видали.
Кардинал Руфо, наместник королевский, предводительствуя
армиею в 24 тысячи человек, очистил Калабрии и идет к
провинции Салерно, от которой посланы к нему депутаты, стараясь,
между тем, открыть сообщение со всеми округами провинции
Пулии.
Сильная эскадра, состоящая из 7 кораблей линейных
английских и других военных судов, португальских и неаполитанских,
завладев островами Иския и Прочида, теперь должна блокировать
город Неаполь, дабы пересечь сообщение Генуи и Тосканы с
гаванями Франции, возбудить народ противу своих угнетателей,
держать во страхе малый гарнизон французский, состоящий не
более как из двух тысяч человек, и поспешествовать успехам
наместника. Открывшаяся война в северной части Италии между
его величеством императором и французами воспрепятствует
последним подкреаить малую свою армию в королевстве
Неаполитанском.
Впрочем, известно, почти что все жители столицы ожидают
только увидеть несколько войск союзных, дабы восстать противу
малого числа своих тиранов.
В таких обстоятельствах его величество король обеих
Сицилии желал бы, чтобы соединенный флот, равно 12 или 15 тысяч
человек российских войск, которые по сие время должны быть
в Заро или Рагузе, и с некоторым числом албанцев отправились
прямо в Неаполь, город сколь драгоценный для его величества,
столько и неспособный выдержать сильную оборону и которого
падение неминуемое и требующее небольшого труда заставило бы
французов оставить королевство.
Представляя о сем вашему превосходительству, полагаю, что
по теперешним обстоятельствам предпочесть должно план для
высаживания российских войск в Манфредонию, между тем как
соединенный флот с довольным числом войск десантных пойдет
к столице.
От его величества неаполитанского короля из Палермы
вчерашний день прибыл в Корфу к соединенным эскадрам
полномочный министр кавалер Мишеру на неаполитанском фрегате;
оный господин министр и будет находиться при наших эскадрах,
о чем вашему императорскому величеству всеподданнейше
доношу. Его неапольское величество желает и требует, чтобы мы
с соединенными эскадрами сделали всевозможное вспоможение
его областям и в покорении Неаполя. С письма об том же, ко
мне присланного от господина контр-адмирала Нельсона вашему
императорскому величеству в переводе на российский диалект,
точную копию всеподданнейше подношу, по обстоятельствам
во удовлетворение оных приуготовляю я исправлением поло*-
.вину эскадры, мне вверенной: четыре корабля, три фрегата и два
судна из авизов; Кадыр-бей, командующий турецкою эскадрою,
также приготовляет половину своей эскадры: два корабля, три
фрегата и одну корвету, с которыми должен я следовать на-
первее к стороне. Бричдичей и Манфредонии, освободить Пулию,
обезопасить тамошние берега и утвердить обывателей в
верности его королевскому величеству, а засим и во время
теперешнего приуготовления эскадры ожидаю известиев от стороны из
Венеции, Триеста и из Заро, не подойдут ли во оное время
войска вашего императорского величества под командою генерал-
лейтенанта Германа, чтобы взять из них назначенное число
в Мальту войска, хотя хмалое количество необходимо надобные
теперь на вверенную мне эскадру ко Еспоможению на все выше-
помянутые надобности; требование ко мне его неапольского
величества контр-адмирала Нельсона и губернаторов Пулии
состоит в том, чтобы я при эскадре, мне вверенной, помогал им
войсками десантными, но как таковых войск со мною теперь нет,