Вход/Регистрация
Не было бы счастья
вернуться

Малиновская Елена Михайловна

Шрифт:

Я скрипнула зубами, но не рискнула огрызаться. Да ну его. С таким негодяем связываться — себя не уважать. Ладно, буду надеяться, что наше вынужденное сотрудничество как можно быстрее подойдет к финалу и больше декан факультета ментальной магии не будет надоедать мне своими визитами.

Глаза Норберга весело блеснули, он открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но не успел.

— Ох, согласитесь, виера, он такой сексуальный, когда играет роль плохого мальчика, — прервал томный женский голос.

Я невольно поежилась. Было такое чувство, будто меня только что приласкали — с таким чувственным возбуждающим грассированием говорила незнакомка.

Я посмотрела в ту сторону, откуда послышалось замечание, и увидела женщину. Она была настолько худенькой и изящной, что почти утонула в кресле. Ее скромный темный наряд почти целиком сливался с обивкой мебели. Наверное, именно поэтому я ее и не заметила.

Незнакомка улыбнулась, и я вдруг поняла, что улыбаюсь ей в ответ. Интересно, кто она? И какая красавица! Вроде бы ничего особенного во внешности нет, но хочется смотреть на нее и смотреть. А ведь ей явно больше тридцати, но я уверена, что никакая юная прелестница не способна составить ей конкуренцию.

Женщина поставила на подлокотник бокал, к которому, по всей видимости, не притронулась, и встала. Я с трудом сдержала вздох восхищения. Ах, была бы мужчиной — бросила бы к ее ногам весь мир! Темные блестящие волосы уложены в высокую сложную прическу, алые губы приоткрыты, словно в ожидании поцелуя, а глаза такие голубые, будто смотришь в весеннее небо.

— Виерисса Лоренсия Вийс, — представилась мне женщина. Сделала несколько шагов навстречу и протянула узкую изящную ладонь, затянутую в черную кожу перчатки.

Я машинально ответила на рукопожатие и только потом сообразила, что уже слышала это имя. Демоны, так ведь это ее роль я должна буду играть на королевском маскараде!

— Вы издеваетесь? — прошипела я и гневно глянула на Норберга, который невозмутимо вернулся к изучению коллекции книг.

— Что именно дало вам повод заподозрить меня в подобном? — вежливо отозвался он, ни на миг не отрывая взгляда от корешков книг.

— И я должна буду представляться ее именем? — возмущенно ткнула в сторону Лоренсии, которая спокойно улыбалась, будто вся эта ситуация забавляла ее. — Нет, вы точно издеваетесь!

Виер Норберг неохотно отвлекся от своего занятия и посмотрел на меня. Выжидающе изогнул бровь, молча требуя дальнейших объяснений.

— Да я же вешу раза в два больше, чем она! — взвыла, оскорбленная тем, что надлежит объяснять настолько очевидные вещи. — И мы совершенно разные! Она самая настоящая красавица, а я… — И я удрученно махнула рукой, не желая лишний раз признаваться в собственном уродстве.

— Н-да, — фыркнул Норберг и укоризненно покачал головой. — Сколько же у вас комплексов, виера! Желаете сказать, что ваш супруг живет с настоящим чудовищем лишь по доброте душевной? И в одну постель с вами, стало быть, он ложится лишь из-за нежелания вас обидеть?

Я в очередной раз залилась краской смущения. Весомый аргумент, ничего не скажешь. Однако стоит признать один очень неприятный факт: Норберг слишком много знает о моей супружеской жизни!

— Я вообще много о чем осведомлен, — отрезал он. — Род деятельности обязывает, знаете ли.

Ой, о чем это он? Но Норберг уже повернулся ко мне спиной, вновь сосредоточив все свое внимание на книгах и таким образом показав мне, что разговор окончен.

— Не переживай, лапушка, — мягко проговорила Лоренсия. Странное дело, она так легко и непринужденно отказалась от официального тона, а я почему-то не почувствовала себя уязвленной. Напротив, это мгновенно отрезвило меня и уняло злость, которой я в буквальном смысле захлебывалась. Между тем Лоренсия так же вкрадчиво продолжила: — Во-первых, ты не урод. Во-вторых, мы одинакового роста, и это самое главное. Комплекция не так важна. Любая из нас может поправиться или похудеть. Как говорится, такова жизнь. А в-третьих, ты представить себе не можешь, на что способны иллюзорные чары.

— Быть может, ты заодно будешь настолько добра, что объяснишь мне, зачем понадобился весь этот маскарад? — ворчливо спросила я, в свою очередь отказавшись от чрезмерной вежливости.

— Прости, не могу. — Лоренсия всплеснула руками. — Норберг, наверное, объяснил тебе, что ты рискуешь подвергнуться чужому ментальному воздействию. Тогда получается, что все, что ты знаешь, станет известно и нашему противнику. Это слишком опасно!

— Лоренсия, — буркнул себе под нос Норберг. — Ты слишком много болтаешь. С этой особой, уж поверь моему печальному опыту, надо быть очень осторожным в словах и тщательно дозировать информацию, а еще лучше — вообще ничего не говорить.

Лоренсия изумленно вскинула брови и с невольным уважением посмотрела на меня.

— То есть ты вообще ей ничего не рассказал о том, что будет происходить на королевском маскараде? — спросила она с легкой ноткой осуждения.

— Я посоветовал ей не отходить от Фелана, не налегать на алкоголь и внимательно прислушиваться к своим внутренним ощущениям. — Норберг равнодушно пожал плечами. — У виеры Алексы есть определенные способности к ментальной магии. Если против нее будут применены чары подчинения, она обязательно это почувствует.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: