Шрифт:
О, этот танец!
Когда музыка кончилась, и Элли крутанулась последний раз, горячо, невероятно сексуально и эротично откинувшись на шесте, продемонстрировав соблазнительную грудь, чудесную, гибкую спинку и потрясающий животик, зал взорвался аплодисментами, выкриками и предложениями не очень приличного содержания, перемежавшиеся с более-менее цензурными восторженными восклицаниями.
Элли глубоко дышала, ощущая дикий прилив адреналина и чертовского восторга. Она открыла глаза и, посмотрев в темный зал, игриво улыбнулась. Поклонившись, она легко ушла со сцены, так же грациозно и звонко стуча каблучками, как и вошла.
На ней была всего лишь белая мужская рубашка, открывающая зону декольте настолько, насколько возможно, и демонстрирующая частички черного, сценического бюстгальтера, миниатюрные черные шортики, открывающие полностью ее стройные ножки в черных туфлях на высоченных шпильках, и, конечно, мужчины провожали ее взглядом до тех пор, пока она не исчезла за занавесом.
– Классный танец! – подмигнул Элли за кулисами пробегающий мимо с коробкой портвейна бармен Джо – молодой, приятной внешности, высокий шатен с карими глазами, невероятно веселый и до ужаса разговорчивый.
Элли приветливо улыбнулась ему.
– Тебе помочь?
Джо с огромным восторгом кинул на нее полный восхищения взгляд из-за плеча и весело крикнул:
– Да, захвати двенадцать литров бурбона на обратном пути! Гости сегодня его что-то уж слишком часто заказывают!
Элли захохотала и, откинув свои потрясающие черные волосы, двинулась в обратном направлении, к маленькой боковой лестнице, выходящей в зал.
Еще во время танца она заметила его за одним из дальних столиков. Слегка улыбаясь, она откинула плотную портьеру и нырнула в голубоватое освещение и клубы дыма от сигарет.
– О, черт возьми, опять эта цыпа! Детка, посиди с нами!
– Красотка, что ты делаешь сегодня вечером?
– Малышка, едем ко мне!!
Элли пропускала мимо ушей похотливые, полные животного вожделения реплики и уверенно, с присущей ей грацией, легко двигалась в темноте между столиками.
Джек сидел в развязной позе, курил и пил бурбон. На нем была небрежно расстегнутая на верхние пуговицы рубашка, черные брюки и туфли. Он излучал уверенность, силу, мужество и невероятно притягательную сексуальность. Элли исподтишка наблюдала за ним во время выступления и уже догадывалась о цели его посещения…
Подойдя к его столику, она с ходу произнесла:
– Даже не думай, Джек, ты не в ее вкусе!
Джек обаятельно улыбнулся и сделал глоток из бокала.
– Привет, сестричка! Потрясное выступление! Так сколько ей?
Элли прищурилась, не сводя суровых глаз с брата. Она видела, с какой страстью и силой притяжения он смотрел на моло1денькую официантку Тришу, которая включила весь свой флирт, бросая на него не менее пылкие взгляды в ответ.
Вот и сейчас, Триша мягко проплыла мимо его столика, улыбнувшись самой игривой улыбкой, на какую только была способна в своем возрасте, а Джек страстно прошелся глазами по ее стройной фигурке, излучая невероятную брутальность и желание.
– Месяц назад исполнилось восемнадцать. – сказала Элли, сложив руки на груди. – Она могла бы быть твоей дочкой.
Джек расхохотался и, мужественно выдохнув дым сигареты, страстно наклонился к стоящей спиной Трише и горячо шепнул:
– То, что нужно.
Элли закатила глаза, но с удивлением обнаружила, какое магнетическое воздействие произвели его слова на девушку. Она выпрямилась и неуверенно обернулась, сияя от счастья. Элли заметила, как сильно она разнервничалась и покраснела, и поняла, что борьба проиграна.
– Джек, ты омерзительный тип!
Джек посмотрел на Элли и хитро подмигнул:
– Отвезти тебя домой?
– Сама доберусь.
– Отлично.
Элли отвернулась и пошла прочь, догнав Тришу, уносившую грязную посуду на кухню.
– А мне он нравится… – с горящими глазами проговорила девушка. – Твой брат – самый сексуальный мужчина на земле!
Элли рассмеялась.
– Он старше тебя вдвое!
– Значит, он шикарный любовник! – выпалила Триша и, подмигнув Элли, свернула на кухню.
Элли удивленно смотрела ей вслед… Странно… Неужели бывают женщины, которые рассматривают более зрелого и взрослого мужчину в качестве интрижки «на один раз»? «Действительно, нужно еще подумать, кто тут кем пользуется», – ухмыльнулась про себя она.
Глава 2
Настал один из самых волнительных и ответственных дней в жизни Элли. И начался он с омерзительного, разрывающего уши, писка будильника.
Элли с трудом вырвалась из крепкого сна, проклиная свою полуночную работу и дьявола, придумавшего будильники с такими «миленькими» звоночками. С большой неохотой оторвав свою прекрасную головку от подушки, она сфокусировала трезвонящий аппарат на прикроватной тумбочке, схватила его и швырнула в противоположную стену. С пронзительным визгом будильник пролетел полкомнаты и, встретившись со стеной, развалился на части и замолк.