Вход/Регистрация
Ковбой с Манхеттена (сборник)
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

— Это у Джо-то? — Уолт, откинув голову, рассмеялся. — Разумеется, у него восемь жен и две сотни ребятишек!

— Джо был умным человеком, — сказал я. — И никому из вас об этом не говорил ни слова. И никто не знает, где живет его семья. Поэтому вам его и не найти.

Внезапно Уолт стал прислушиваться к моим словам. Может быть, я действительно вывел его из равновесия.

— Если вы и дальше хотите фантазировать, — сказал он, — воля ваша. Я не могу вам помешать.

— Это хорошая мысль, — продолжал я. — Жил когда-то человек по имени Джо Хилл, а теперь вы его не можете найти. Возможно, где-нибудь живет сын Джо Хилла. Он вас знает, а вы его — нет.

— Я не понимаю, Бойд, к чему вы клоните, но тому есть, видимо, какая-то причина.

— Если вы еще когда-нибудь увидите Вилли, то передайте ему, что у него слишком длинный язык. Мой клиент, разумеется, не Тайлер Морган, но я ему благодарен, Вилли знает за что.

— Возможно, Вилли допустил вчёра ошибку, — сказал Уолт. — Но я понимаю, что вы имеете в виду. Джо Хилл исчезал уже неоднократно, но потом всегда появлялся. Может быть, вы и правы, и у него действительно где-нибудь есть семья. Разумеется, он нам сейчас нужен, но он об этом знает и обязательно вернется.

— Джо Хилл мертв, — спокойно сказал я, — и вы должны воспринимать это как факт. Да вы и сами это отлично знаете. Вы же сами ездили к одинокой сосне!

— К одинокой сосне? — повторил он. — Вы стали совсем заговариваться, Бойд!

Возможно, он был прав. В душе я уже ругал себя за то, что по заданию Праймел взялся отыскать этих троих. Я подыскивал какую-нибудь форму почетного отступления, но не мог найти.

— И вот что я вам скажу, Бойд, — неожиданно начал Уолт, — если вы пойдете в полицию, у вас не найдется никаких доказательств. Сделка с Тайлером Морганом — вполне легальна. Эдвин Бейли попридержит свой язычок, поскольку знает, что будет с его дочерью, если он заговорит. Итак, остаетесь только вы — нарушитель спокойствия. И если вы станете совать свой нос не в свое дело, мы будем вынуждены вам его отрезать. И уверяю вас, это будет очень болезненно. Сделайте выводы и выбирайте, как вам лучше поступить.

Глава 9

Двухэтажный дом на Марино-драйв был построен в калифорнийском стиле. Луиза Кларк открыла мне дверь, улыбнулась и провела в гостиную. Обстановка оказалась старинной, и меня нисколько не удивило бы, если бы по звонку серебряного колокольчика появилась официантка из английской чайной.

— Говорят, каков дом, таков и владелец, — сказал я в раздумье. — Надеюсь, все это несерьезно.

— Я еще не успела обставить первый этаж современной мебелью, — ответила она. — Поэтому и вид здесь, как в похоронном бюро. Я начала переоборудование с более важных помещений, в частности, со спальни и с ванной. Я их тебе потом покажу. Хочешь выпить?

— Конечно! — ответил я.

— Сейчас я быстро приготовлю мартини. — Картинно покачивая бедрами, она направилась к чудовищно некрасивому витражу. — Я думала, ты останешься со мной поужинать, и поэтому забежала в ресторан, чтобы захватить кое-что. Фазаны уже кончились, но зато мне удалось приобрести икру, крабов и кое-что другое. Надеюсь, у тебя нет к ним аллергии?

— Никоим образом, — успокоил я.

Она вернулась со стаканами и села на другой конец кушетки.

— Сегодня во второй половине дня я была у Тайлера. — Ее голос больше не казался веселым. — И думаю, ты был прав: они его уже обработали. Он не знает, выдал ли Куттер Джо Хиллу документ на землю, да и не хочет знать. Он говорит, что доверяет им, что это самое крупное дело в его жизни и что мы уже не можем отказаться. — Она пожала плечами. — Может быть, дашь мне хороший совет, Денни? Что мне теперь делать?

— До срока остается еще два дня, — сказал я. — Ты хочешь заставить Тайлера повременить?

— Думаю, что да. — Она прикусила нижнюю губу. — Он, конечно, не будет в восторге, но думаю, мне удастся его убедить. Однако к чему это?

— Чтобы выиграть два дня, — глубокомысленно сказал я.

— Да, и еще вот что, — продолжала она. — Тайлер говорит, что вчера ему звонил Джо Хилл. И он хочет свести нас с одним финансистом из Невады. Мы должны захватить наши деньги с собой.

— А где должна состояться эта встреча?

— В Рено, — ответила она. — Джо уже заказал номера в гостинице. У Тайлера был какой-то жадный блеск в глазах, когда он мне это говорил. Видимо, Джо пообещал ему какое-то особенное развлечение.

— Тайлер член «Бейсайд-клуба»?

— Конечно! Его жена член правления и судорожно пытается забрать бразды правления в этом ужасном клубе в свои руки.

Мартини был совсем не плох, в меру холодный и почти не пах вермутом. Я с наслаждением пил и пытался прийти к какому-то конструктивному решению. Эта комбинация не обязательно должна быть оптимальной.

— Ты не знаешь, как мне связаться с Куттером? — спросил я.

— Его телефон есть в справочнике.

— Разыщи, пожалуйста, его номер.

— Слушаюсь, мой повелитель! — сказала она с пафосом, поднялась и подошла к маленькому столику. Я сглотнул, попытался на октаву понизить голос и в то же время придать ему дружеский оттенок, чтобы он был похож на голос Джо Хилла.

— Но, детка, надеюсь, ты не собираешься меня обмануть?! Ха-ха-ха! Неужели имя Куттера есть в этой толстой книге?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: