Шрифт:
— Моя сестра уже посвятила вас в некоторые трагические детали случившегося с Энн? — спросил он Линду.
— Вообще-то еще нет, — ответила она.
Его сестра. Да, конечно, женщина, которая написала письмо Джейн, была тетей ребенка.
— Хорошо, — заговорила быстро Нэнси Леонард. — Я покидаю вас обоих, чтобы вы обсудили детали. Было приятно с вами познакомиться, Линда. Думаю, что вы найдете здесь для работы все, что нужно.
Когда она ушла, Оскар Дистес предложил Линде сесть на стул напротив его стола и сел подле нее. Некоторое время он молчал, только брови его были нахмурены, и длинные пальцы теребили подбородок. Оскар как будто бы решал, с чего начать. Наконец он поднял глаза и пристально посмотрел на Линду.
— Не буду ходить вокруг да около, мисс Роусон. У меня серьезные проблемы с дочерью, и я надеюсь, что вы поможете мне их решить. Бедная Нэнси находится здесь уже несколько недель, выбилась из сил и, как мне кажется, не достигла какого-либо положительного результата. Но она ведь профессор английского в колледже, а не врач.
— Может быть, вы лучше расскажете мне о ребенке? — сказала Линда. — Тогда я могла бы немного подумать, прежде чем что-либо решить.
— Конечно же. — Он поднялся со стула, прошелся около окна и несколько секунд смотрел на океан, стоя спиной к Линде. Затем повернулся, руки его были скрещены на груди.
— Около года назад Энн сильно пострадала в автомобильной катастрофе, — сказал Оскар низким голосом. — По мнению лучших врачей, она уже должна ходить, однако все еще прикована к инвалидной коляске, несмотря на то, что мы проводим с ней курс лечения.
— Я поняла, — тихо ответила Линда. — Но если она уже прошла курс интенсивной терапии и все еще не поправилась, что я могу сделать в этом случае?
Он нервно провел рукой по волосам и холодно посмотрел на нее.
— Мисс Роусон, я в отчаянии. Вы — моя последняя надежда. Вас мне рекомендовали на самом высоком уровне, и, как я понимаю, ваша специальность — работа с детьми. Если вы только попытаетесь что-либо сделать, я уже буду благодарен вам до конца жизни.
Линда смотрела в сторону, прикусив губу. Ее сердце рвалось из груди. Принимая во внимание то, что ее муж был виновен и в смерти жены Оскара, и в болезни его дочери, она обязана помочь этому человеку. Но как она могла остаться в доме, узнав, кто его хозяин? Правильно ли она поступает? И что, если он узнает обо всем?
— Я бы хотела сначала увидеть девочку, — наконец сказала она. — В моей работе личный подход очень важен. Она ведь может невзлюбить меня.
— Я так не думаю, — ответил Оскар с улыбкой. — Вы кажетесь чуткой и способной молодой женщиной и, конечно же, по роду вашей работы должны любить детей.
Линда поднялась со стула.
— Отлично, в таком случае не могли бы вы познакомить нас и оставить наедине примерно на полчаса — час? После этого я сообщу вам о своем решении.
— Прекрасно, — сказал Оскар. — Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, а я пойду за Энн.
Когда он ушел, Линда с любопытством рассмотрела кабинет. Это была уютная комната, удобная для работы и без излишеств. В центре одной из стен был устроен очаг. Рядом стояли книжные шкафы, забитые толстыми томами по юриспруденции.
На большом буфете у другой стены стояла фотография. Она притягивала Линду почти против ее воли. Линда медленно подошла, чтобы посмотреть на нее поближе. На фотографии были изображены мужчина, женщина и маленькая девочка, улыбающаяся в объектив фотоаппарата.
Мужчина на фотографии, конечно же, был Оскаром Дистесом, но на несколько лет моложе, с более беззаботным, каким-то мальчишеским взглядом, чем у того, довольно сурового мужчины, с которым она встретилась сегодня. Девочке было на вид четыре-пять лет. Ее прямые длинные светлые волосы были схвачены сзади широкой лентой.
Рассматривая женщину на фотографии, Линда почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Это могла быть только погибшая жена Оскара. Довольно милое создание с такими же, как удочери, длинными белокурыми волосами. Ее хрупкая красота только выигрывала от контраста с высоким темноволосым мужчиной, стоящим рядом с ней.
Линда подошла к окну и устремила невидящий взгляд на море. Тяжелое положение, в котором оказался Оскар Дистес, тронуло ее сердце, и виной тому был Ник. Оскар, конечно же, глубоко любил свою дочь и готов был сделать для нее все. Линда могла бы чем-то помочь девочке — разве она не обязана сделать для нее и ее отца все, что от нее зависит?
Но отважится ли она остаться? Оскар Дистес был, видимо, удачливым, преуспевающим человеком, за исключением, конечно, того, что было связано с его дочерью. И он был рожден для того, чтобы управлять. Но она все еще не могла забыть того Оскара Дистеса, с которым столкнулась впервые примерно год назад.
В течение длительного пребывания в больнице, после, казалось, бесконечных операций на лице, во время своих путешествий на балкон Линда познакомилась с некоторыми больными и посетителями.