Шрифт:
— Где Фейт и… оно?
— Ушли. Прыгнули, как вы выражаетесь. Почти сразу после того, как вы потеряли сознание. Тот, второй, был недоволен. Говорил, что Фейтворд не справляется и ему придется найти другого преемника.
Я застонала. Фейт — преемник?! Так вот почему он пытался выпить энергию Геррке! Но как такое возможно?
— Что еще?
— Пропуская тарабарщину на другом языке, сказал, что сосуд ненадежен и скоро ему понадобится новый.
— Плохо. Очень плохо. Сосуд — это человек, тело которого заняло Существо. Будут еще жертвы, высушенные трупы и пустые сосуды. Я не знаю, как его остановить.
— Выясним. Сначала нужно придумать, как выбраться отсюда.
Я кивнула. Напряжение постепенно отпускало и сменялось усталостью.
— Лошади мертвы. Придется идти пешком.
— Сначала я должен посмотреть на трупы.
— Что вы хотите там увидеть? Существо высушило их, как тех бабочек в «Мятной пастиле».
— Так положено. Я взгляну на место преступления и заберу записи настоятеля. Там должны быть имена всех послушников и монахов. Позже оповестим их семьи, раз уж мы здесь.
— Ладно. — Я снова опустилась на землю и свернулась калачиком. Будь у меня хоть капля былой силы, я бы заслонилась щитом от магической отдачи. Мне хотелось оказаться в тепле и забыть последние полчаса. Или чтобы меня просто обнял кто-то, кто может пообещать, что все будет хорошо. Такой, как Эйрик… Этим двум вещам не суждено сбыться в ближайшее время.
— Не лежите на земле. Простудитесь. — Начальник тайной службы мягко приподнял меня и помог дойти до ближайшего дерева, чтобы облокотиться. — Сейчас принесу пару одеял. Путь неблизкий.
— Спасибо.
При этом слове лицо мужчины удивленно вытянулось. Видимо, это последнее, что он ожидал от меня услышать. А я была слишком слаба, чтобы изображать каменное изваяние.
Не знаю, сколько простояла так, прислонившись к стволу. Десять минут, тридцать, час… Эйрик вернулся с нашими седельными сумками и моим саквояжем, который я неосмотрительно оставила в комнате. Если бы Фейт зашел туда, наверняка бы заметил его. Впрочем, момент, когда меня вычислят, не за горами. Если Орден повесил на меня «хвост», они скоро узнают, что я выпустила Джера. Обычно Абархам просматривает бумаги с докладами в конце недели, но в этом случае ему доложат, как только установят личность освобожденного. Начнутся вопросы. Так как в мои планы не входило скрывать свою причастность к помилованию Призрака, я собиралась нанести визит главе Ордена еще до того, как он пригласит меня сам. Официальный, разумеется, уже как представитель тайной службы. Каким бы ни был новый специалист по безопасности, он не сможет представить массовые смерти от мертвых воронок как немагические. Даже я бы не смогла. Значит, Орден будет проводить собственное расследование, если, конечно, Фейт не решит сознаться дядюшке, что подчинился потусторонней сущности. Но мерзавец узнает, что я была в монастыре. Я хожу по краю пропасти. Не так представлялась мне жизнь без магии. Скорее думала, что умру в своей постели в каком-нибудь захолустье, забытая всеми, в окружении кошек и пробирок с эликсирами молодости. По крайней мере, обычно именно так заканчивают маги-недоучки и другие неудачники.
Мне было тяжело идти, но я сцепила зубы и упрямо отказывалась от помощи Эйрика. В дороге он рассказал мне, что монастырь превратился в один большой склеп. Почти все останки лежали в постелях. Только один высушенный труп был найден на пороге своей комнаты и повис на ручке двери. Наверное, это был слабенький сенсор, который почувствовал неладное слишком поздно, чтобы успеть выбраться.
— Будем в Бедахе к полудню, — оптимистично заявил Эйрик. Я его энтузиазма не разделяла. Мне было тяжело дышать, ноги почти не слушались, а на спуске начала кружиться голова. Мы были вынуждены ненадолго остановиться. Мужчина передал мне флягу с водой.
— Завтра дам тебе выходной.
— Вы так щедры, — саркастически заметила я. С таким самочувствием выходной понадобится мне не только завтра. Но отдыхать нельзя. Я пообещала себе навестить Абархама на следующий же день.
— Иронизируете — значит, идете на поправку. Послезавтра зайдем к Ивару. Будьте добры, если у вас вдруг возникнут сомнительные планы, предупредите сначала меня.
Он что, мысли читает?
— Возникнут, так что вам придется быть начеку, — я честно предупредила. Аудиенция у главы Ордена — очень даже сомнительный план. Но другого не было.
Начальник тайной службы усмехнулся каким-то своим мыслям, и мы продолжили спускаться вниз по склону в полном молчании. На разговоры просто не осталось сил. К полудню мы уже переместились в Ксиан, а дома меня ждал Джерласс.
ГЛАВА 6
Кошки-мышки
Я проснулась от восхитительного аромата запеченной форели с клюквой и лимоном. Это блюдо я любила и уважала, потому запах не спутала бы ни с чем. Именно такую форель готовят в «Волчьей пасти», и Ульв всегда пользовался ею, чтобы затащить меня к нему на огонек.
За окном — вечерний Ксиан, окрашенный осенним закатом в золотые и багровые тона. Самый прекрасный город на Анизаре… А в кухне — Джер в фартуке, старательно делающий вид, что приготовил рыбу самостоятельно.
— Передай Ульву спасибо за форель, — сказала я, игнорируя его маскарад. Мне не терпелось начать трапезу.
— Так и знал, что догадаешься, — досадливо поджал губы Призрак и присел рядом. Судя по его сытому виду, к концу подошли все продукты, купленные мной накануне. — Между прочим, за годы скитаний я поднаторел в готовке.