Шрифт:
На подъезде к Лейс-стрит я была вынуждена спешиться. Улица была перекрыта стражниками и боевиками тайной службы. Толпились зеваки, для которых история очередного убийства важнее самой крупной ярмарки в году. Люди перешептывались и передавали друг другу обрывки услышанных фраз, приставали к стражникам с расспросами, некоторые паниковали, потому что живут в этом районе, другие знали госпожу Кэйвер лично и пускали слезу по горькой судьбе бедняжки. Гомон стоял приличный.
— Дорогу! — заорала я, проталкиваясь между спинами горожан и тыча в лицо встречным грамоту тайной службы. — Разошлись все к чертям отсюда!
Толпа на миг расступилась и выплюнула меня прямо в руки стражникам.
— Нужно немедленно очистить периметр от людей, — с ходу набросилась на подхватившего меня военного. — Где господин Аки?
— У двадцать пятого дома, как и отряд Конна, — сдвинув брови, ответил стражник. — Черный Лоа засел внутри и угрожает убить госпожу Кэйвер и ее семью, если кто-нибудь из наших приблизится хотя бы на дюйм.
— Отлично, — закивала я и добавила, поймав на себе недоуменный взгляд: — Пусть и не приближаются. Там может быть ловушка.
Место преступления оцепили боевики. Лоа не вырваться. Меня проводили в дом напротив, где над схемой дома госпожи Кэйвер корпели Эйрик, Морвран и начальник уголовного отдела Адэйр Варден.
— Рэйвен! — Первым меня заметил Адэйр. Мы пересекались всего несколько раз, в основном когда виделись утром в холле. Раньше у него были пышные рыжие усы, теперь лицо гладко выбрито. Впрочем, беспорядочную огненную шевелюру — визитку уголовки — он не тронул.
— Надо отойти подальше от здания и отвести людей, — без приветствия начала я. — Это не Черный Лоа. Под его именем действует человек Окуса, возможно маг.
— Хорошо, мы отведем всех восприимчивых к магии, — нахмурился Эйрик, окидывая меня удивленным взглядом.
— Мы не знаем, как мертвая воронка действует на inanem, — возразила я. — И не знаем ее диаметра. Нужно очистить периметр и покинуть территорию самим.
— В доме госпожа Кэйвер, ее муж и трое детей, — сказал начальник тайной службы. — Мы уйдем, как только освободим их. Кроме того, с чего ты взяла, что это будет мертвая воронка? Насколько мне известно, создавать ее умеет только сам Окус.
— У него наверняка есть координаты этого места. Он уже может сидеть вместе с лже-Лоа и пить чай, ожидая, когда вы вломитесь в дом.
— Рэйвен права, — неожиданно поддержал меня Морвран. — Если это ловушка и Окус создаст воронку, заложники тоже умрут. Боевики inanem не успеют помочь.
— Не знаю, что это за заклинание такое, но мы можем попробовать обменять заложников на кого-то из боевиков, — предложил Адэйр. — Так есть шанс, что все останутся живы.
— Окус не дурак. Он знает, кто такие inanem. Но если лже-Лоа увидит, что мы снимаем оцепление и уходим, у него больше не будет смысла шантажировать нас заложниками.
— Сначала отведем всех восприимчивых к магии, — решил Эйрик. — Рэйвен, ты тоже должна уйти.
— Вообще-то, нет. — Меня осенила внезапная идея. — Я сама войду в дом. Я нужна Окусу, и он не будет создавать воронку, если будет знать, что заденет меня.
— А это мысль! Мы с Адэйром пока отведем всех подальше отсюда, — одобрил Морвран, поглядывая на меня с уважением.
— Это опасно, — отметил начальник тайной службы. — С тобой пойду я и ребята из отряда Конна.
Если Абархам собирался послать в помощь кого-то из адептов, сейчас самое время. Эйрик раздал короткие указания Адэйру и Мору, а сам отобрал троих боевиков inanem, чтобы войти в дом. Если взять больше людей, они скорее могут помешать друг другу, чем обезвредить лже-Лоа.
Входная дверь оказалась не забаррикадирована и даже не заперта. Похоже, нас ждали. Огонек сомнения вспыхнул, но тут же погас. Страха не было. Я шла второй в цепочке, сразу после Эйрика, рассматривая семейные портреты Кэйверов на стенах в коридоре. Боевики по очереди проверяли все комнаты, но было пусто. Судя по схеме, последняя дверь направо — единственная закрытая — гостиная. Начальник тайной службы резко распахнул ее, и мы прошли внутрь.
— Наконец-то! — провозгласил низкий раскатистый голос. Человек в строгом костюме восседал на диване, поигрывая кинжалом. Он был похож на северянина чертами лица, если бы не темно-карие, почти черные глаза. Госпожа Кэйвер с мужем и детьми сидели рядом, не смея пошевелиться. У мужчины были связаны руки. — Я уже начал беспокоиться.
Эйрик отодвинул меня к себе за спину, а сам сделал знак боевикам. Меня накрыла волна необъяснимой тревоги, я чувствовала, что что-то идет не так. Лже-Лоа не сопротивлялся, он сам отбросил кинжал на пол и протянул руки для ареста. Начальник тайной службы достал кандалы и собирался закрепить их на запястьях убийцы, но тот вдруг со злой усмешкой схватил его за предплечье и с силой толкнул на меня. Мы втроем стали заваливаться назад. Помню, как Эйрик потянулся к ножнам катара и как в руке лже-Лоа блеснул амулет, а потом мы провалились в окно портала.