Шрифт:
Миссис Баннет / 20-4.00 отдыхала (частично подтверждается служанкой). Чаепитие 4.15-5.30 (подтверждается миссис Эмберли). 5.30-7.30 работала в саду и переодевалась к обеду (подтверждается служанкой) / В постели (свидетелей нет)
Дж. Баннет / Приб. «Роял-Лайон», Поулхемптон, в 3.00 (подтверждается портье и остальными). Передвижения в оставшуюся часть дня подтверждаются Элиасом Фоулксом – старший на яхте Баннета «Ганнет» – персоналом отеля и другими / Нет свидетелей. Предположительно, «Ганнет» вышла из гавани в 7.45 (подтверждается Элиасом Фоулксом и другими)
Э. Парсонс / В пивоварне до 5.10 (подтверждается Дж. Стоксом и другими). Взял Лили Барнес на прогулку на мотоцикле, маршрут сообщил, не удалялся далее 10 миль от Весторн-Приорс (однако никем, кроме Л. Барнес, не подтверждается). Вернулся в 7.20 (подтверждается Г. Барнесом) / На танцах с 11.30. Ушел с Лили Барнес для увеселительной прогулки за город (подтверждается Л. Барнес). Л. Б. отправилась домой в 22.30 (подтв. Г. Барнесом). Э.П. вернулся домой прибл. в 12.35 (подтверждается домовладелицей)
А. Меллорс / Отказалась сообщить что-либо о времени 2.20-3.30. С 3.30 до 4.30 варила джем (подтв. служанкой). 4.30-6.30 на собрании комитета (подтверждается Преподобным Саммерсом). 6.30-7.30 садовничала (подтверждается соседями) / В постели (подтвердить некому – в доме живет одна) Г.Каммисон
– Гм. Я сомневаюсь, что колонка «15 июля» окажет большую помощь. Есть много способов отправить письмо по почте, кроме как самому бросить его в почтовый ящик. Барнес, миссис Баннет, Джо Баннет и мисс Меллорс – все могли сделать это, насколько нам известно на настоящее время.
– К чему все это? – поинтересовался Герберт.
– К вопросу о том, кто отправил анонимное письмо из Весторн-Приорс между двадцатью минутами третьего и двадцатью минутами восьмого пятнадцатого июля. Ты бы лучше заполнил пропуски напротив твоей фамилии в этом документе, коли уж он попал нам в руки.
– Пятнадцатого числа? О боже! Во второй половине дня я находился в Эглинтоне. На обратном пути проехал в паре миль от Весторн-Приорс… Вы знаете, Джим, ту развилку дороги у Элдмистра? По-видимому, я быстро переквалифицируюсь на роль первого убийцы.
Сержант Толлворти от души рассмеялся.
– Ну, сэр, вы можете себе позволить небольшую шутку. Но если вы не посвятите меня в детали… то Тайлер заставит меня гоняться за каждым человеком в алфавитном списке в Элдмистре и его окрестностях.
Каммисон посвятил его в детали. Найджел тем временем изучал лист.
– Вижу – вы загнали в угол Ариадну. Почему она не пожелала сказать вам, где была после полудня?
– Спросите что полегче, сэр! Уж больно она разбушевалась в связи с этим опросом, заявила, что ее личные дела никого не касаются и нечего всякому неотесанному полицейскому совать в них нос. Я почувствовал себя как карточный домик во время землетрясения, скажу без преувеличения. И все же нам придется-таки копнуть под нее поглубже, как полагаю. Если мисс Меллорс отсутствовала где-нибудь на лоне природы, то такую, как она, кто-нибудь да заметил.
– Как понимаю, у этого Эда Парсонса есть мотоцикл? – уточнил Найджел. – Инспектор поведал вам историю Сорна о водителе в маске и прочем?
– В маске? О господи! Нет, не слышал, что он был в маске.
– Это я выразился фигурально. Полуночный мрак скрывает лицо не хуже маски. Никак, я заговорил красиво?
– А, ну да! Тайлер собирается заняться Парсонсом сам. ЕГО домовладелица, похоже, малость ошиблась насчет того, когда он вернулся, а эта Лили Барнес – птичка та еще! Она хоть говорит, что была с ним на увеселительной прогулке, но…
– Но с какого боку Эд Парсонс замешан в деле Баннета? У него что, тоже был мотив? И есть ли вообще кто-нибудь в округе, у кого нет хотя бы маломальского мотива?
– Зная Баннета, я этому не удивился бы, – мрачно заметил Каммисон.
– Эд Парсонс поимел свою долю неприятностей от мистера Баннета. По поводу поклажи. Даже дело было заведено в связи с тем, что некоторые грузовики были перегружены. Мы передали дело в суд. Молодой Эд заявил, что он только выполнял инструкции мистера Баннета, что сам мистер Баннет категорически отрицал. Ну вот, с тех самых пор в соответствии с утверждениями моей Герти, которая водит дружбу с Лили Барнес – той самой Лили, зазнобой Эда, – мистер Баннет сделал его жизнь форменным адом: вечно шпионил за ним, ко всему придирался и так далее. Словом, мотал ему нервы. И это еще не все. Моя Герти конфиденциально поведала матери, что Лили попала в беду и винит в этом мистера Баннета.
– Да, мотив достаточный. Но я не могу взять в толк, зачем Парсонсу, если он убил Баннета, возвещать о своем присутствии ревом мотоцикла у ворот пивоварни посреди ночи?
– Это верно, сэр. И Парсонс порядочный, прямой молодой человек – он слишком хорош для этой Лили, если хотите знать.
– Я вот думаю, знает ли мистер Барнес, что его дочь попала в беду?
– Это то, о чем и Тайлер спросит тоже. Только я не говорил ему еще о Лили. – Сержант задвигал ногами и горестно потеребил усы. – Я вот думаю, сэр, – не сочтите за Дерзость – не могли бы вы сначала перемолвиться словечком-другим с Лили. Вы лицо вроде как неофициальное, возможно, с вами она будет более откровенна, чем с любым из нас.