Шрифт:
Управляющий больше не работает в нашем здании, поэтому проблема исчезла сама собой. Тем не менее, нам нужно добавить в корпоративный свод правил правила и процедуры относительно дискриминации и сексуального домогательства и попросить сотрудников сообщать руководителям, включая меня, если они подвергаются дискриминации или домогательству.
Во втором комментарии речь идет об очень странном курьере, работавшем у нас, когда мы выпускали печатную версию нашего корпоративного журнала о карьере The Well, который он развозил по Москве. Он был неадекватным. Мне он тоже был несимпатичен, и я удаляла его из офиса всякий раз, когда он попадался мне на глаза. Слава богу, те времена прошли, и он у нас больше не работает.
Как и в других компаниях, у нас иногда работали настоящие авантюристы, но мы давно повысили планку и принимаем на работу только первоклассных специалистов.
Сотрудники хотят:
• чтобы к ним не прикасались люди в офисе или в здании, если они этого не хотят;
• чтобы с ними не работали и не находились рядом странные неадекватные люди.
«Нет, но неприятно, что люди относятся к тебе, как к деревенщине. Люди из провинции в Москве чувствуют себя очень одинокими»…
Как американка я думала, что дискриминация может быть расовая и возрастная. Я и представить не могла, что в России человека могут дискриминировать, потому что он родился и вырос в другом городе. Мне жаль, что люди из провинции чувствуют себя очень одиноко. Надеюсь, что граждане России смогут со временем что-то сделать с этим.
Я по-настоящему рада, что в нашей команде работают сотрудники из Москвы, из Петербурга, из других российских городов, из бывших стран СНГ и других стран. Мы готовы принять на работу людей разных религий, возрастов, сексуальных ориентаций, а также людей с ограниченными физическими возможностями. Относиться ко всем людям надо справедливо и уважительно, и тогда к вам будут относиться так же.
Сотрудники хотят:
• чтобы их не дискриминировали из-за того, что они родились и выросли в городе или регионе, отличном от того, где родилось большинство их сослуживцев.
Заключение
Основание Staffwell в 2000 году и руководство компанией в качестве президента все эти годы – для меня необычайно интересный и ценный опыт. Мне кажется, я настоящий предприниматель в том смысле, что я – сильный лидер с ясным представлением, в каком направлении следует двигаться. Я люблю до определенной степени рисковать и решать сложные задачи; и я – в высшей степени творческий человек, который любит делать все своими руками. У меня и персонального помощника никогда не было потому, что я предпочитаю все делать сама.
За эти годы от лица компании я принимала и хорошие, и плохие решения, за которые несу полную ответственность, поскольку редко советовалась с кем-то из членов команды или еще с кем бы то ни было, прежде чем их принять. Я думала, что знаю лучше всех, что надо делать, и так как компания росла и приносила деньги, я редко сомневалась в своих решениях или в выбранном направлении. Я просто неслась вперед, как паровоз. Так поступают хрестоматийные предприниматели из учебников.
Сформулировать в двух словах урок, который я извлекла, встречаясь с глазу на глаз с членами команды, знакомясь с ними ближе и узнавая, что они думают о компании, можно так: сорок восемь голов лучше, чем одна. И хотя я прекрасно знала, что, как говорится в пословице, одна голова хорошо, а две лучше, я поняла, что, возможно, потеряла много возможностей, не используя эту идею в своей роли основателя и президента или используя не в той мере, в которой должна была.
«Чаепития с Тери» стали для членов моей команды доверительным форумом, который был им необходим, чтобы они могли не стесняясь, говорить о себе, о том, что на самом деле думают и чувствуют по поводу компании. Забавно, что, когда я затеяла это мероприятие, я не была уверена, что мне действительно надо было знать то, о чем они мне поведали, но теперь я в этом уверена. У меня была скромная цель – лучше узнать своих сотрудников. Оказалось, что этот эксперимент, без всякого сомнения, стал самым поучительным и полезным опытом за всю мою карьеру.
В этой книге сказано о многом: мои сотрудники обрушили на меня лавину разнообразной и важной информации и идей. Им было, что сказать. Главное было найти способ или форум, дающий им возможность это сделать. Для нас такую возможность дали заранее подготовленные «Чаепития с Тери» один на один. Они оказались успешными, и мы будем продолжать использовать информацию в этой книге как важный источник еще долгие годы.
Для меня было очень важно написать эту книгу. Мне практически сразу стало понятно, что информацией, которую я узнаю из этих разговоров с глазу на глаз с моими сотрудниками, необходимо поделиться с широкой публикой и бизнес-сообществом, чтобы другие узнали то, что узнала я, и применили для самих себя или для компаний, в которых они работают или которыми владеют. Я также хотела, чтобы эта книга была у меня и у моей команды, чтобы мы могли перечитывать ее время от времени и продолжать внедрять в жизнь те вещи, которые наши сотрудники хотят видеть в компании, в которой работают.
И, наконец, организовать познавательные встречи с сотрудниками один на один не так трудно. Еще важнее признательность, которую они испы-тывают за то, что их просят поделиться своими мыслями и мнениями обо всех аспектах компании, в которой они работают, и то, что они хотят знать, что вы сделали или собираетесь сделать с предложениями и информацией, которыми они с вами поделились…
Заключительная глава
Итак, что я сделала с информацией, которую получила от команды во время «Чаепитий с Тери»?