Шрифт:
– - Куды! Куды лезешь, подлая тварь!
– - И было слышно, как она палкой вымещает свое сердце на пакостливой телушке.
Рано утром зять запряг лошадь, поставил в телегу сундучок, положил мешок с хлебом, и бабушка Феоктиста начала прощаться. Марья не вытерпела, наконец, и завыла, обхватив мать.
– - Ну, где вы еще там? Опоздаем на чугунку-то!
– - крикнул со двора зять, прилаживаясь на облучок.
Феоктиста отцепила от себя дочь, внучат и уселась на телегу, тоже очень растроганная.
– - Ну, благословляйте!
– - сквозь слезы сказала она.
– - С богом! Отпиши, как приедешь-то, слышь!
Мужик хлестнул по лошади. Бабы долго еще стояли посреди улицы, глядя вслед громыхающей телеге. Вскоре она скрылась за косогором.
II
Феоктиста оставила свой сундук на вокзале и отправилась, с белым холщовым щелгунком за плечами, разыскивать лавку купца Тулупьева.
Ей указали на громадный хлебный амбар, с широко раскрытыми дверьми, на манер ворот. Внутри него белелись стены и коридоры из мешков с мукой, а около входа сидели лицом к лицу двое сытых, здоровых мужчин в серых от муки куртках и играли в шашки. Они были очень, заняты игрой, громко посмеивались друг над другом и по временам от души хохотали так, что лица у них наливались кровью. В одном из них Феоктиста признала Калистрата, и сердце у нее занялось от подступившей неудержимой радости.
– - Здорово живете,-- тихонько молвила она, остановившись около двери.
– - Что скажешь?
– - не подымая головы, ответил вопросом на ее приветствие Калистрат, весь занятый игрой.
Она промолчала. Он вскинул голову, с минуту глядел широко раскрытыми, испуганными глазами, и все лицо его вдруг залил неестественный пунцовый румянец. Он так растерялся, что не догадался даже подняться с места, а когда встал, наконец, то не знал от замешательства, что дальше делать и что говорить. Но по мере того, как проходил столбняк, на лице Калистрата вместо испуга все резче обозначалось выражение крайнего неудовольствия и с трудом сдерживаемой злобы.
– - Вон что, вон что...-- повторял он таким тоном, в котором под удивлением очень ясно проглядывала досада и чуть ли не угроза.-- Аль приключилось что, экую даль притащилась? Сидеть бы, ровно, а она путешествовать!
– - насильно рассмеялся Калистрат, но шутка не удалась, потому что в голосе звучала уже явная злоба.
– - Денег надо, так написали бы... Вот сюрприз-то!
– - Стосковалась, Калистратушка! Какие там деньги, внучаток поглядеть охота...-- виновато пробормотала старуха, озадаченная таким приемом.
– - Вон что: стосковалась! Ну, нам здесь тосковать, родная моя, некогда...
– - Что, никак родительница прибыла, Калистрат Осипович?
– - спросил другой приказчик, насмешливо наблюдая затруднение Калистрата.
– - Пожаловала, она самая!-- усмехнулся и тот, густо покраснев, и еще более рассердился на мать, одетую в пестрядинную юбку и деревенские коты.
– - Ну, что ж! Приехала, так уж не воротишь... Зачем сюда-то? Ехала бы прямо на квартиру!
– - крикнул он ей, как глухой нищенке, зашедшей с чистого крыльца, и позвал дежурившую у амбара ломовую телегу. Феоктиста взобралась на нее и поехала.
В доме купца Тулупьева жили и другие его служащие с женами, немало порадовавшиеся между собой, что зазнавалу -- старшего приказчика при всем рынке оконфузила деревенская лапотница-мать.
– - Что это, Антонина Ивановна, к вам гостьюшка дорогая прибыла?
– - ехидно спрашивали жену Калистрата то и дело забегавшие дамы тулупьевского двора.-- Да где же она? Покажите, душечка! Аль с дороги спать уложили?
Антонина Ивановна бледнела, краснела от злости и, зная, что правда уже все равно всем известна, принялась жаловаться, что свекровь грязная, глупая, деревенская старуха, которую она дальше кухни бесчестным считает провести.
– - Да неужели!
– - ужасались приятельницы.-- Вот удивительно-то! Калистрат Осипыч такой господин великатный, вы сами, можно сказать, совсем даже из благородной семьи, а тут вдруг маменька в паневе! Ужасно как неприятно...
– - Недаром уж говорится, что самые лютые только три болезни и есть: зубная, глазная да третья -- деревенская родня!
– - заключила Антонина Ивановна, проклиная в душе свекровь.
А Феоктиста как приехала на квартиру сына, то кое-как ее впустили даже и на кухню-то.
– - Да ты кто же доводишься Калистрату-то Осипычу, что к нему в гости пожаловала?
– - допытывалась у нее прислуга.
– - Мать буду... родная мать Калистратушке-то...
– - Мать?
– - выпучила глаза баба.-- Вот еще где чудь-то! Так уж ты все-таки, сделай милость, обожди, я сперва барыню спрошу... Вот оказия-то, прости господи!-- переполошилась она, убегая в комнату, где пробыла недолго, и, выскочив обратно, возвестила, таинственно прикрывая дверь за собой:
– - Разболокайся... Обрадовала, маменька, нечего сказать! Барыня-то посейчас в память придти не может... Сам-то, чай, тоже обезумеет, больно уж высоко себя ведет, мне другого имени нету, как только дура сиволапая, в зубах всем барство-то его навязло, а вот тебе и барин!
– - злорадствовала баба, гремя посудой.