Шрифт:
— Мистер Бойд? — произнес глубокий мужской голос за моей спиной.
— Кто же еще… — проворчал я себе под нос и повернулся.
Мужчина, стоявший передо мной, был моложе Майка Буржесса по крайней мере лет на двадцать, но выглядел еще выше и мощнее, если только такое было возможно. Густые вьющиеся каштановые волосы были гладко зачесаны назад. Я поймал застенчивый взгляд карих глаз, опушенных такими длинными ресницами, что им могла позавидовать любая девушка.
— Нас знакомили, но вам было невероятно трудно запомнить все имена. Я — Джонни Фэйерхэм. — Его рукопожатие было еще энергичнее, чем у Майка Буржесса, и я от души понадеялся, что Джонни не относится к любителям похлопывания по плечу.
— Рад с вами познакомиться, мистер Фэйерхэм, — произнес я вежливо.
— Для вас просто Джонни. — Он ухмыльнулся. — Хочу вас искренне поздравить, Дэнни. Лучшей девушки вам трудно было бы отыскать во всем мире. Вы счастливец, и я не скрываю, что завидую вам.
— Спасибо, Джонни. — Мне показалось, что такой ответ будет вполне уместен.
— То, что хорошо для Марсии, хорошо и для меня, — настаивал он, — я хочу, чтобы вы считали меня своим другом, Дэнни. В любое время я к вашим услугам. Только попросите, и я все сделаю для вас. Идет?
— Идет. — Я помрачнел и стоически вытерпел еще одно камнедробительное рукопожатие.
Наблюдая, как он отошел и присоединился к кучке гостей, дрейфующих к прихожей, я жадно прикончил виски двумя большими глотками.
Бармен уже поставил на место бутылки, когда я с выжидающим видом подвинул ему свой стакан.
— Мне надо уходить, — сказал он, — может быть, сами теперь похозяйничаете в баре?
— Лучшее предложение за весь день.
— Я видывал много способных людей по этому делу, — он смотрел на меня восхищенным взором, пока мы менялись местами, — но теперь просто не дождусь, чтобы рассказать ребятам в пабе о янки из Дарлинг-Пойнта!
Исход гостей длился около десяти минут, и я медленно и благополучно запивал это радостное событие виски, пока не вернулась в гостиную Марсия.
— Тебе необходимо выпить, — сказал я, когда она подбежала ко мне.
— Мне всегда необходимо выпить! — Она влезла на стул, поерзала и поморщилась. — Мне больно! Все же ты жестокий садист!
— Все горит и пылает! — сказал я мечтательно. — Я бы поместил это в рамку, как картину, и любовался.
— Прекрати немедленно, ты, отвратительный развратник! Где мой стакан?
Я налил ей скотч, бросил в стакан лед. Поскольку Марсия выпила одним духом, я тут же повторил.
— У меня завтра свидание, — сказал я, — с твоим отцом.
— Я так и предполагала. — Она, кажется, расстроилась. — Послушай, что ты сделал с Соней на балконе? Когда она вышла оттуда в гостиную, у нее был такой вид, как будто она увидела привидение. Прямиком устремилась в холл и убежала домой.
— Надеюсь, она добралась без неприятностей.
— Это нетрудно, — ревниво сказала Марсия, — она живет в двух кварталах отсюда. Но ты не ответил на мой вопрос!
— Мне кажется, ей не понравилось, когда я вспомнил ту ночь, когда Кевин вывалился с балкона.
— И это все? — Марсия казалась разочарованной. — Я готова поспорить, что она пыталась тебя соблазнить.
— Попытки были, — честно признался я, — но это все из-за моего профиля, он просто неотразим, и тут я ничего не могу поделать.
— Смотри, Дэнни, — вдруг угрожающе произнесла она, — если узнаю о твоих шашнях с ней, подкрадусь ночью с ножом. Один взмах — и ты будешь говорить фальцетом до конца дней, Дэнни Бойд!
— Удивительно прекрасный был прием; мне кажется, я постарел не больше чем на каких-то пять лет за последние несколько часов, — сказал я, — надо бы хорошенько отлежаться теперь пару дней.
— Бедный мальчик, — она сочувственно улыбнулась, — вся эта затея была для тебя действительно ужасна. Почему бы тебе и в самом деле не отдохнуть? Мне сейчас надо уйти из дому на некоторое время.
— Куда?
Она слегка приподняла брови.
— Знаешь, не слишком-то входи в образ и не принимай за правду наши отношения, Бойд! Наша помолвка не настоящая, разве ты забыл?
Я пожал плечами:
— Ладно. Но можно спросить, когда ты вернешься? Или задавать такие вопросы тоже запрещено?
— Примерно в семь. Ничего серьезного, но будет выглядеть странно, если я не появлюсь там в назначенное время. А ты пока отдохни как следует и перезаряди батарейки, ладно? — Она медленно, с плотоядным видом, кончиком языка облизала нижнюю губу. — Я имею в виду, что теперь, когда у меня все горит и пылает, я хочу оставаться в таком состоянии всегда. Постоянно. Обещаешь?