Вход/Регистрация
Разоблачение
вернуться

Милан Кортни

Шрифт:

— Я слишком желаю вас и хотел бы получить все, кроме искреннего участия. — Эш застонал. — Целомудрие… дается с трудом. Но — проклятье — оно необходимо. Сейчас необходимо. — Он погладил ее по руке и стал зашнуровывать корсет. Затем поднялся сам и помог встать Маргарет. Ноги плохо ее слушались, да и Эш держался не твердо. Они вместе привели ее одежду в некое подобие порядка. Когда Эш завязал пояс, она повернулась и посмотрела ему в глаза.

— Спасибо, — мягко произнесла Маргарет.

— За то, что воззвал к разуму? — Все тело его невыносимо ныло. Проклятье, ему не нужны ее благодарности. Он должен получить медаль за мужество и за исполнение гораздо большего, чем предписывало чувство долга.

— За все, — тихо ответила Маргарет и направилась к двери слегка неуверенной походкой — небольшая компенсация Эшу за вынужденный отказ от удовольствия. Он был виновник этой дрожи в коленях, и это доставляло некоторое удовлетворение. Вероятно, именно это и заставило Эша последовать за Маргарет. Заметив его, она повернулась, уже стоя в дверях, и он поцеловал ее сильно и властно, чтобы она запомнила этот вечер, когда они полуобнаженные лежали вдвоем на диване.

Маргарет вырвалась и убежала.

Эш смотрел, как ее фигурка удаляется по коридору.

Господи, какая невыносимая боль. Надо принять прохладную ванну. И еще ему потребуется помощь правой руки.

Эш вздохнул и в тот же момент заметил миссис Бенедикт, стоящую в оцепенении в конце галереи. Должно быть, она только сейчас поднялась по лестнице. Глаза ее были широко открыты, вид был таким, словно она готовится совершить убийство. О, черт. Она видела выходящую из его покоев Маргарет — одну, в такое время, в наспех надетом платье. Вполне возможно, экономка даже стала свидетельницей их последнего поцелуя.

— Это совсем не то, о чем вы думаете, — произнес наконец Эш.

Миссис Бенедикт презрительно сморщила нос:

— Я не настолько глупа, мистер Тернер.

— По крайней мере, это было не совсем то, что вы предполагаете.

— Я видела, как вы на нее смотрели.

Эш беспомощно пожал плечами:

— Вы ее видели. Слышали. Можете ли вы обвинять меня?

Миссис Бенедикт пригладила складки на юбке.

— Да, — резко ответила она. — Могу. Этой девушке и так досталось и без… — Экономка замолчала, и лицо ее исказилось в болезненной гримасе.

— Без чего?

— Без ваших попыток лишить ее последнего, что у нее осталось. — Голос миссис Бенедикт стал тихим, слова можно было разобрать с трудом, но в интонациях осталась та же резкость. Следующая фраза была произнесена почти с жестокостью: — Из всех девушек, находящихся под моей ответственностью, эта более остальных нуждается в том, чтобы ей не досаждали.

— Кажется, я догадываюсь, отчего она так страдает.

Миссис Бенедикт поджала губы.

— Сомневаюсь. Я хотела бы забрать у вас ключ. Если позволите. — Это было сказано таким тоном, что не оставляло сомнений в строгом намерении добиться желаемого.

— К сожалению, не могу его вам вернуть.

Миссис Бенедикт вскинула голову и — чистая бравада для женщины, едва достающей ему до плеча, — двинулась ему навстречу.

— Никаких «не могу» я не принимаю. — Она вытянула руку ладонью вверх: — Вы отдадите, или же я…

— Я уже отдал его мисс Лоуэлл.

Экономка вытаращила глаза:

— Что вы сделали?

— Отдал универсальный ключ мисс Лоуэлл. Я подумал, — ну, я подумал, что будет лучше, если он останется у нее. — Эш вновь пожал плечами. — Не знаю, с чем это связано, просто мне показалось, что он должен быть у нее.

Экономка смотрела на Эша с недоверием:

— Этого недостаточно. Сомневаюсь, что вы принадлежите к тому типу мужчин, которым необходимо прилагать силу, чтобы заставить девушку прийти в вашу комнату. — Однако в голосе звучало сомнение.

На секунду Эшу показалось, что она оторвет ему голову за то, что он отдал универсальный ключ прислуге, и не просто прислуге, а низшей из всех подчиненных экономке имения. Что ж, похоже, в этом доме немало загадочного.

Проклятье. Эш был уверен, что ему потребуется всего несколько встреч, подобных сегодняшней, чтобы услышать от Маргарет заветное слово «да», о котором он так мечтал. И тогда произойдет настоящее падение в пропасть, а не просто легкий вояж — великолепное, непристойное, опасное грехопадение. Все это весьма заманчиво для него. А для служанки, без перспектив на будущее?

Нет. Она заслуживает лучшей участи.

— Я знаю. Как бы сказать… — Эш тяжело вздохнул. — Вы абсолютно правы, миссис Бенедикт. — Он обещал ей не причинять вреда прислуге. Он обещал это и самому себе, поскольку понимал, что эти люди зависят от него. Но он не стремился обольстить Маргарет. Но теперь, когда она сама была согласна, отказаться от нее было выше его сил.

Эш покачал головой, стараясь найти подходящее решение, чтобы скорее выпутаться из этого неприятного положения. Вскоре он уже знал — выбор был пугающе очевиден, — как поступить, чтобы все благополучно разрешилось. Разумеется. Конечно. Эш знал все с того самого дня, как впервые увидел Маргарет на лестнице дома. Ему лишь требовалось время, чтобы все осознать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: