Шрифт:
— Он собирается прославиться победой над женщинами?
— Нет, это предлог для того, чтобы использовать женщин в ходе цериальных Игр. Ничем иным он не смог бы объяснить их присутствие. Домициан не желает испытывать лишнее смущение, он и так чувствует себя неуверенно, — объяснил Марк Юлиан. — Но Ауриана не будет принимать участия в этом трагическом представлении. Император уготовил ей более зловещую участь. Он лично выбрал ей противника, некоего Персея, с которым она сразится в отдельном поединке. Он избрал отважного и сильного гладиатора, но не настолько, чтобы убить ее слишком быстро и тем самым лишить его удовольствия, которое он уже предвкушает.
— Персей? — воскликнул Диокл. — Я знаю этого человека. Он — свободный гладиатор и часто выходит в город. Ему можно устроить засаду где-нибудь в темном переулке и избить так, что он не выйдет на арену.
— Ну и что это даст? Домициан просто найдет другого, который выполнит то, что от него потребуют. Кроме того, я не хочу калечить или убивать невинного человека.
На тропинке, посыпанной гравием, появились два садовника. Они приближались к Марку и Диоклу, толкая перед собой тачку, в которой лежали ножницы для обрезания декоративного кустарника. Диокл рассерженно махнул им, прогоняя прочь, однако Марк Юлиан спокойным жестом, от которого отдавало патрицианской ленью и надменностью, разрешил садовникам идти дальше. Затем он отошел чуть подальше, оставив садовников вне пределов слышимости. Диокл, слегка раздосадованный, последовал за ним. Он подумал, что только Марк Юлиан способен так осторожничать при обсуждении важных дел.
— Однако больше всего меня беспокоит то, что он пронюхал о наших взаимоотношениях с Аурианой, — тихим голосом продолжал Марк Юлиан. — Прошлым вечером, не сводя с меня своих блеклых прокураторских глаз, он сказал примерно следующее: «Ты мне кого-то напоминаешь… женщину… эту варварскую Медузу». Затем он помолчал немного и добавил: «Что я сделал с ней? Я поместил ее не туда… У тебя точно такой же высокомерно-невинный вид».
— Это похоже на замаскированную угрозу, клянусь очами Харона, — заметил Диокл. — Ты всегда был осторожен. Я не пойму, как он мог заподозрить тебя в связи с ней? Это невероятно, сверхъестественно! Ну, конечно же, Юнилла! Ей все известно, ведь это она купила на аукционе коня Аурианы! Вне всякого сомнения, она выложила свои подозрения Домициану. Ей это доставило огромное удовольствие! Теперь ты — конченый человек.
— Не смотри на меня такими глазами! К счастью, чем больше она наслаждается, тем больше делает ошибок. А следующий ход за мной.
Диокл вздрогнул и посмотрел по сторонам.
— Я уже знаю, что ты собираешься предпринять и хочу сразу сказать — тоска по Ауриане лишает тебя разума.
— Но почему я должен отказываться от помощи единственной женщины, которая может выручить нас и которая, в чем я совершенно уверен, хочет того же, что и мы. Если только мне удастся преодолеть страх и признаться в этом.
— Я так и знал! — Диокл драматически взялся обеими руками за голову. — Только не императрица!
Он стоял, слегка расставив ноги и так энергично качая головой, что Марк Юлиан невольно сравнил своего слугу с упрямым ослом.
— Она ведь совершенно непредсказуема! Вместо мозгов у нее перья. Вдобавок к ней невозможно проникнуть, ее покои охраняются словно гарем где-нибудь на востоке.
Но Марк Юлиан едва ли слышал его. Его взгляд, пристальный и свирепый, как у ястреба, готового камнем упасть на добычу, был устремлен вперед, где среди множества жилых зданий, крытых красной черепицей, возвышался Колизей, словно своеобразный страж всех этих темных улиц и переулков, позолоченных куполов храмов и всего прочего. С такого расстояния амфитеатр выглядел как огромный обрубок колонны, которая когда-то поднималась выше небес. Лучи заходящего солнца окрасили все это гигантское сооружение в розовый цвет, что напомнило Марку о крови многих тысяч людей и животных, пролитой здесь. Это чудовище, казалось, оскалило пасть и злобно смеялось над ним. Это пожиравшее людей дитя Веспасиана находилось за пределами любой здравой мысли, а каждое погибшее здесь человеческое существо делало его все более сильным и свирепым. Знакомые с детства ряды колонн походили на оскаленные зубы, готовые сожрать Ауриану.
— Допустим, что императрица… непрактичная женщина, — сказал наконец Марк Юлиан. — Но я полагаю, что ее действия вполне предсказуемы. Готов биться об заклад на свою жизнь, что смогу предугадать их.
Марк ласково потрепал ладонью костлявое плечо Диокла.
— Прости меня, Диокл, но передо мной открыт только один путь. С этой женщиной связана моя последняя надежда на спасение Аурианы и первая надежда на успех моего следующего замысла.
Императрица Домиция Лонгина сидела обнаженной перед своим зеркалом из полированной бронзы и критическим взглядом оценивала свое тело. Ей самой нравилась его пышность, округлые, плавные линии бедер, молочно-белая шелковистая кожа с нежным розовым оттенком, перламутровый отлив ее массивных грудей. Но вот отблеск страха, который она заметила в своих глазах, и складки около рта — первые признаки возраста — явно не вызывали у нее восторга. Еще меньше обрадовалась она потолстевшей талии. Этому чудовищу опять удалось зачать в ней ребенка. «Но на этот раз, клянусь черными псами Артемиды, я избавлюсь от его плода!» — подумала она.
Особое отвращение у нее вызывал вид лобка, откуда были аккуратно выщипаны волосы. Она считала это варварством и безобразием, но Император обожал созерцать женские гениталии, лишенные естественного волосяного покрова. Это возбуждало его. Домициан сам выщипывал волосы у нее и у всех своих наложниц. Это было признаком порабощения, причем не менее позорным, чем выжигание клейма.
Сейчас императрицу готовили к торжественному обеду, который должен был состояться в ее дворцовых покоях. Домициан находился на вилле Альбан, но умудрялся зорко следить за своей женой глазами каждого камергера, каждого преторианца из охраны этой половины дворца.
Горничная положила на лицо своей госпожи маску из овечьего пота, три парикмахера делали ей прическу. Один горячими щипцами завивал волосы, которые ниспадали по обеим сторонам лица красивыми прядями, завитыми в мелкие колечки. Второй заплетал сзади косы и создавал из них пирамидальное сооружение, а третий занимался тем, что приумножал все это великолепие, искусно вплетая парик, поскольку своих волос у Домиции Лонгины не хватало, чтобы сделать из них высокую куафюру, как того требовала тогдашняя мода.