Шрифт:
Игры были объектом вожделений сотен тысяч, они немилосердно дразнили толпу. Каждый день писцы обходили город и везде, где только можно, писали исправленные списки гладиаторов, которые должны были принять участие в Играх. И каждый день взволнованный плебс никак не мог обнаружить там имя, которое было у всех на устах: Аристос. Не успевали писцы приставить свои лестницы к стене, как их тотчас окружали толпы любопытных, выражавших бурное ликование, увидев известное им имя и разражались гневными выкриками, если писцы спускались вниз, так и не написав имя главного фаворита.
Назначенный день вот-вот должен был наступить, а об Аристосе не было упоминаний. За девять дней до начала Игр разъяренная толпа в клочья разорвала писца, который обходил квартал Субуры. Все уже знали, что Аристос вполне оправился от ранений, полученных в последнем поединке со своим суперврагом Гиперионом. Впрочем, иначе и быть не могло. Злые языки утверждали, что за его выздоровление истово молились многие знатные женщины.
Так почему же его скрывали?
Тайна породила много противоречивых слухов, которые катились по городу подобно снежному кому, обрастая выдуманными подробностями. Говорили, что Аристос умер и что Домициан не хотел сообщать об этом до своего отъезда на войну с Дакией, так как всеобщий траур был бы дурным предзнаменованием и мог накликать беду на уходящие из Рима легионы. Другие говорили, что причина не в этом. На самом деле он сбежал с Юниллой, в одном из имений которой счастливая парочка наслаждается жизнью, потешаясь над всей суматохой.
И лишь за семь дней до открытия Игр имя Аристоса наконец-то появилось. Оно было написано красными буквами над всеми остальными именами и обведено черной краской. Горожан охватила радостная горячка. Писцов афиш угощали повсюду вином и дарили им подарки. Хозяева лавчонок, трактиров, мастерских украшали свои заведения гирляндами роз, словно был объявлен великий общественный праздник. Ко всеобщему ликованию соперником Аристоса должен был опять стать Гиперион Капуйский. В Рим уже начали стекаться болельщики Гипериона из его родного города. При встречах на улицах со сторонниками Аристоса дело доходило до рукопашной схватки. Множество голов было проломлено булыжниками или кирпичами. Ночью приверженцы Аристоса намалевали его имя на стенах базилики, где размещались городские суды. Это имя красовалось даже на храмах, что повергло в ужас чиновников, отвечающих за эти здания. Под покровом темноты болельщики гладиаторских боев установили в старом Форуме слепленные кое-как глиняные изваяния, имевшие отдаленное сходство с Аристосом и украшенные венками, которыми украшали победоносных полководцев. Жрецы, хранившие традиции предков, возмутились, посчитав все это святотатством. Сторонники Гипериона поспешили исправить положение и закидали статуи поросячьими кишками. Хозяева кабачков, вольноотпущенники и просто бездельники роились вокруг Великой школы денно и нощно, стараясь хоть на секунду увидеть своего кумира. Улицы, которые вели к Великой школе, стали непроходимыми в любое время суток. Здесь толпились люди из разных слоев общества: от проституток со своими переносными кабинками для моментальных сношений до известных адвокатов и патрициев, которые кропали стихи даже тогда, когда их несли в занавешенных носилках. Были среди них и граждане из дальних городов. И все разговаривали только о предстоящем поединке.
Все в точности соответствовало замыслу Домициана, который нарочно приказал до последнего не упоминать в публичных списках гладиаторов имя Аристоса. Все дело было в том, что он готовил убийство человека, занимавшего важный пост и пользовавшегося большим авторитетом у жителей Рима. Это злодеяние должно было пройти незамеченным на фоне всеобщего, искусно подогретого ажиотажа.
С исчезновением этого человека, как полагал Домициан, полоса неудач и бедствий, преследовавших его в последнее время, обязательно должна была кончиться.
Все, что ни делал Император, оборачивалось против него. Все чаще и сильнее его свирепые меры били по престижу, и он стал похожим на зверя, безуспешно гоняющегося за своим собственным хвостом. Сначала ему не повезло со своей племянницей, прекрасной Юлией, дочерью Тита. Затащить ее в постель и жить с ней было безнравственно и богохульственно, но в конце концов Домициан был не первым Императором, спавшим со своей племянницей. Дело осложнилось тем, что Юлия взяла да и понесла от него, заставив его принудить ее к аборту, чтобы не запятнать честь семьи. Однако аборт оказался неудачным, и эта женщина, доставлявшая вечные хлопоты, в довершение ко всему скончалась именно тогда, когда он восстановил суровые наказания за супружескую измену для повышения общественной морали, пришедшей в последнее время в упадок. Как это случалось и раньше, плебс узнал обо всем. Юлия своей смертью выставила его на посмешище этой толпы идиотов. Теперь на любом приеме или выступлении в Сенате ему повсюду чудился презрительный смех. Он ощущал смертельную ненависть тех, кто любил Юлию как напоминание об обожаемом ими Тите. А тут еще нехватка зерна из-за жестокой засухи прошлого лета, которая погубила почти весь урожай не только в Италии, но и за ее пределами. Кому не могло показаться разумным издать декрет о занятии всех виноградников посевами пшеницы? Вино и так имелось в изобилии. Но опять вышло не по его. Домициан был даже убежден, что случись его отцу принять этот закон раньше, все бы пошло хорошо. Однако результат оказался катастрофическим. По всей стране прокатилась волна недовольства виноградарей. Дело доходило до открытых стычек с властями. В некоторых городах эти мерзавцы даже снесли ночью статуи самого Домициана. Во многих местах люди просто-напросто игнорировали этот эдикт, ссылаясь на то, что их почвы пригодны только лишь для выращивания винограда. Многие бросали фермы, придя к полному разорению. О Домициане сочиняли сатирические стишки и песенки, которые распевались на улицах. Одна из них, вызвавшая его особую ярость, кончалась словами: «На войне он берет бесплодные земли, а во время мира из хорошей земли делает бесплодную». В этих словах был намек на войну с хаттами. Да как они посмели насмехаться над этой великой победой в преддверии посвященных ей Игр?
Исходя из собственных соображений, логика которых казалась ему неотразимой, он сделал все, чтобы привлечь на свою сторону Лициния Галла, осыпав его неслыханными милостями. Однако почитание этим человеком покойного Тита было не просто фанатичным, но превосходило всякие разумные пределы. Разве Галл не распорядился установить в таблинии [13] своего дома вызывающе огромную статую Тита, к которой, как сообщали шпионы, он каждодневно приносил жертвы? Спокойный и безобидный характер Галла служил отличным прикрытием его истинной сути предателя, замышлявшего коварную измену. Император был убежден, что именно Галлу принадлежала главная заслуга в распространении слухов о его связи с Юлией. Кроме того, он был, по мнению Домициана, автором последних, получивших скандальную известность стишков. Целый год Домициан выжидал удобного момента, чтобы вырвать с корнем эту заразу.
13
Таблиний — в римских домах примыкавшая к атрию комната, служившая вначале спальней, а затем столовой. Сообщался с атрием большой дверью и имел вид открытой эскерды, а при наличие атрия и перистиля становился проходной комнатой, ведущей во внутренние комнаты.
Накануне того дня, когда в афишах появилось имя Аристоса, по городу пролетел тревожный слух, который, впрочем, был почти заглушен всеобщим ликованием. Галл мертв. Его кончина тяжко отозвалась в сердцах многих римлян, для которых он был патроном [14] . Многие были встревожены смертью человека, который, как и Марк Аррий Юлиан, вместе с очень немногими сенаторами оказывал положительное влияние на Домициана.
Об обстоятельствах его смерти было известно лишь то, что Галл вдруг ни с того ни с сего упал на землю в рыбных рядах городского рынка после того, как лично выбрал огромную кефаль для обеда с близкими друзьями. Случай с Галлом не мог не вызвать пересудов, поскольку он не страдал никакими болезнями, напротив, славился отменным здоровьем. Шеф-повар, который был рядом с ним в момент, когда приключилось несчастье, ничего подозрительного не заметил.
14
Патрон — патриций, бравший под свою защиту отдельных лиц, становившихся клиентами. Римское право ставило всех вольноотпущенников под патронат своего прежнего господина.
Стратегия Домициана полностью оправдала себя. Все неудобные вопросы, возникшие из-за смерти Галла, полностью утонули в бурном потоке эмоций, вызванных известием об участии Аристоса в Играх.
— Ослепленные идиоты! — сказал Марк Юлиан в ту ночь Диоклу. — Те, кто хоть немного задумался над смертью Галла, говорят, что Домициан если и умертвил его, то не иначе, чем колдовством. Поистине опасные времена настали. Изощренность Домициана, по-моему, перестает уступать его злобе.
Марку Юлиану не пришлось долго ждать подтверждения справедливости своих предположений. В тот самый вечер у порога его особняка появился весь забрызганный грязью уличный торговец приворотным зельем. У него был вид человека, с минуты на минуту ожидающего ареста, пыток, смерти. В обмен на возможность безопасно выехать из города он пообещал рассказать Марку Юлиану нечто интересное. Когда Марк Юлиан согласился на его условия, торговец признался в том, что собственноручно убил Галла. В базарной толкучке ему удалось, не вызывая подозрений, подобраться к сенатору и уколоть его иглой, смоченной в аконите, быстродействующем яде. Когда торговец описал приметы человека, нанявшего его, Марк Юлиан узнал в нем одного из главных шпионов Вейенто. Приказ об убийстве вне всяких сомнений был отдан самим Домицианом.