Шрифт:
Роль именно семейных людей в сельском обществе подчеркивалась и самими свадебными обычаями европейских народов. Гости, приглашенные на свадьбу, приходили семейными парами, занимали места за пиршественными столами, участвовали в свадебной процессии, преподносили новобрачным подарки и т. п.
В свадебных обрядах группа семейных была представлена несколькими чинами. Самым важным из них являлся женатый немолодой мужчина. Он заботился об обручальных кольцах вступавших в брак, часто нес значительную часть расходов по свадьбе и, случалось, завершал весь свадебный праздник, угощая участников торжества в своем доме. Если отыскивать ближайший аналог этому персонажу в русской свадьбе, то его, очевидно, можно сравнить с посаженым отцом. (Иногда наряду с последним действовала и посаженая мать, главной обязанностью которой было опекать невесту.) По-видимому, до установления церковного венчания именно этот человек соединял руки брачующихся, что и означало акт заключения брака. Такой обряд, документально засвидетельствованный еще в Древнем Риме, где он так и назывался «соединение рук» (dextrarum conjunctio),{488} в дальнейшем бытовал у многих европейских народов как главный момент помолвки.
В тех областях Европы, где семейно-родовые связи были наиболее крепкими, перечисленные выше обязанности исполнял дядя невесты по матери. Именно он «отдавал» племянницу в другую родовую группу. Особая близость мужчины к детям своей сестры известна, например, у черногорцев и албанцев.{489} Однако в некоторых районах той же Черногории, так же как в Динарской области Хорватии и в других местах подобную роль играл дядя по отцу.
В XIX в. главный свадебный чин чаще всего не был родственником, но, выполнив свою функцию в обряде бракосочетания, он становился как бы родственником. В этнографической литературе такое родство именуют по-разному: названным, искусственным, фиктивным и т. д. Этот человек часто являлся крестным отцом жениха (как у венгров, греков, румын, албанцев, болгар и др.), потом он становился восприемником первенца молодоженов. В дальнейшем эту роль часто выполняли его дети. Таким образом, названное родство связывало две семьи по мужской линии из поколения в поколение. Браки же между представителями этих семей исключались, как при кровном родстве. Со временем почетные функции посаженого отца стали поручать не только представителю близкой семьи, но и другому жителю села или города — часто человеку, занимавшему высокое общественное положение. В конце XIX в. эту роль нередко исполнял профессионал, получавший вознаграждение.
В отличие от народов Юго-Восточной и Центральной Европы на западе континента этот свадебный чин в XIX в. или не фигурировал совсем, или утратил многие из своих функций. Так, например, в Испании его обязанности на свадьбе выполняли иногда старшие родственники брачующихся — отец невесты и мать жениха или же старший брат жениха со своей женой. У итальянцев этот чин уже не должен был заботиться об обручальных кольцах. Он лишь дарил невесте перстень, а выбирали его нередко из числа друзей жениха.
Наименования главного свадебного чина у европейских народов разнообразны. Интересно отметить те из них, которые указывают на его важную роль в исполнении свадебного ритуала. Ряд славянских названий прямо говорит о том, что он был старшим свадебным чином. Так, одно из его обозначений у чехов «старосват» (жена его «сватосватка»), у поляков — «староста» (жена «старостина»), у сербов и западных болгар «стари сват».
Некоторые наименования этого персонажа восходят к позднелатинскому «compater» (cumpater), что буквально означает «соотец». В Италии это «compare» — посаженый отец на свадьбе, восприемник при крестинах и конфирмации, другими словами — партнер во многих видах названного родства. Таково же происхождение греческого «», румынского «cumatrul», широко распространенного у славян — кум. Ряд терминов происходит от другого латинского корня. К ним относятся румынский (один из вариантов) «nunul mare», албанский «nun», греческий «» . Смысл подобных терминов кроется в древнеримском обычае закутывать невесту в момент свадьбы оранжево-красным покрывалом, называемым «flammeum». Цвет фламмеума был символом солнечного огня и домашнего очага. Латинское слово «nobere» означает «покрывать», «закутывать», а также «выходить замуж» (nupta — замужняя женщина, nuptiae — свадьба).
Ритуальное закутывание невесты покрывалом, сокрытие ее лица сохранялись у европейских народов в разной степени: например, на албанской и болгарской свадьбе этот обычай не угас еще в начале XX в. У большинства же народов покрывало заменила легкая вуаль — фата, не закрывающая, а лишь обрамляющая лицо. У итальянцев — прямых наследников культуры древних римлян — фата в течение многих веков была апельсинового цвета.
Параллельно с включением новобрачных в группу семейных происходил переход девушки из семьи ее родителей в семью будущего мужа, а в некоторых случаях из одного локального объединения в другое. Символическая борьба, вражда двух коллективов родственников, из которых один терял своего члена, а другой приобретал (их называют сторонами, или партиями жениха и невесты) насыщает свадебную обрядность. Именно при переходе (переезде) невесты из дома родителей в дом своей новой семьи эта символика проявлялась с особой силой.{490} Одна партия стремилась войти в дом и завладеть невестой, разыгрывала ее насильственное похищение, другая препятствовала этому, требовала выкупа, прятала невесту или выставляла так называемых ложных невест, мешала перевозке приданого; девушка должна была сопротивляться выводу ее из дома, даже симулировать побег.{491}
Отголосками когда-то осознаваемой односельчанами принадлежности жениха и невесты к разным локальным группам (если они были не из одного села) можно, видимо, считать некоторые обряды. Так, свадебному поезду, следовавшему из дома невесты к дому родителей жениха, устраивали «преграду», иногда чисто символическую (например, протягивали ленту, веревку или гирлянду) и требовали «выкуп». Этот обряд, распространенный у многих народов Европы, означал, по всей вероятности, момент перехода невесты из одной локальной группы в другую. Правда, в рассматриваемый период молодым преграждали путь и тогда, когда они были из одного населенного пункта. Возможно, в этом случае жених платил «выкуп» своим сверстникам, что символизировало его переход в группу семейных.
После совершения венчания поведение участников обряда резко менялось: проявление мнимой враждебности, борьбы сменялось выражением дружбы, сближения. Выйдя из церкви, и новобрачные, и их свиты двигались вместе.
Объединение двух групп подчеркивалось совместными трапезами.{492} Первая из них происходила в доме родителей засватанной девушки после помолвки (сговора, обручения), когда окончательно решался вопрос о бракосочетании. Очень выразительно название такого пиршества у фарерцев: «стол согласия». Вторая обязательная совместная трапеза устраивалась после общественного санкционирования брака: обычно после церковного обряда венчания, а там, где ярче проявляются древние традиции, — после брачной ночи (постельного обряда).
В свадебном цикле почти всех европейских народов присутствовали обряды, символизировавшие соединение и самой брачной пары. Например, на свадебном пиру молодые ели из одной тарелки и пили из одного бокала. Недаром в античном Риме одна из древнейших и торжественнейших форм заключения брака носила название «confarreatio», указывавшее на то, что новобрачным по ритуалу полагалось съесть вместе пшеничную лепешку.{493}
Другой формой установления союза двух семей и их родственных групп служил обмен дарами, происходивший в определенные моменты свадебного цикла (весьма различные в разных конкретных вариантах), а также на протяжении периода, порою длительного, между помолвкой и свадьбой в дни семейных и календарных праздников.{494} Наиболее обильный обмен дарами совершался в день бракосочетания. Эти дары, т. е. подношения с последующим отдариванием, отличаются по самой их сути от выкупа невесты, вручаемого стороною жениха в виде денег или установленных традицией вещей, хотя порой этот выкуп внешне выглядел как простой подарок.