Шрифт:
— Удрали из дому?
Он усмехнулся:
— Просто осматривался.
Она бегло оглядела его:
— Осмотрелись?
Он рассмеялся:
— Да.
Она жестом предложила ему сесть в машину, и он подчинился. В салоне был такой бардак, что на заднем сиденье ему не хватило бы места, и воздух отсырел, кондиционер не работал. В отличие от Грейнджер, эта женщина явно не чуралась оази-анской атмосферы. Кожа ее лоснилась от пота, слипшиеся кончики волос сочились влагой.
— Время ланча, — произнесла она.
— Мне казалось, ланч уже был, — сказал он, — или то был завтрак?
— У меня молодой растущий организм, — сказала она.
Ее тон как бы намекал: я знаю, что я здоровенная, но это меня волнует меньше всего. На руках ее бугрились мускулы, а грудь, заключенная в бюстгальтер, контуры которого выпирали сквозь ткань футболки, была как у матроны.
— Я хотел узнать, что это такое, — сказал Питер, указывая на башни-трубы.
Она глянула на башни в зеркало заднего вида, когда машина тронулась:
— Вон те? Это нефть.
— Нефть?
— Ну, не совсем. Что-то вроде нее.
— Но из нее можно сделать топливо?
Она печально вздохнула:
— Ну вот... Это вопрос, который тянет за собой много других вопросов. Я имею в виду, каким путем вы пойдете? Создадите двигатель, который будет работать на новом топливе, или устроите пляски с бубном вокруг самого топлива, чтобы оно заработало в старых двигателях? У нас тут велись бурные... дискуссии на этот счет, насколько лет подряд.
То, как она произнесла слово «дискуссии», говорило о ее личном отношении к вопросу и немалом раздражении.
— И кто победил?
Она закатила глаза:
— Химики. Они додумались, как адаптировать эту горюч-ку. Это как... изменить дизайн жопы, чтобы та соответствовала стулу. Эх, да что это я тут распаляюсь.
Они проезжали мимо шатра. Моро уже ушла, но остальные четверо все еще трудились.
— А вы ходите сюда заниматься? — спросил Питер.
Женщина так и не сообщила ему своего имени, и было неловко спрашивать его сейчас.
— Иногда, — ответила она. — Но у меня работа физически более тяжелая, чем у других, так что...
— Вы дружите с Би-Джи? — спросил Питер, они уже въехали на базу, еще секунда — и все, разговор закончен.
— Он веселый парень, — ответила женщина. — Его надо бы называть Би-Жо. Никогда не знаешь, что он сейчас ляпнет. С ним не соскучишься.
— И на чьей стороне он был в топливном вопросе?
Она фыркнула:
— Воздержался! Это ж Би-Джи! Это надо же обзавестись такой мускулатурой, чтобы остаться таким слабаком. — Она замедлила ход и аккуратно припарковала машину в тени главного здания. — Но он замечательный. Мы замечательно ладим. Здесь все замечательно ладят друг с другом. Это замечательная команда.
— Кроме тех случаев, когда вы не приходите к согласию.
Она потянулась, чтобы вынуть ключ зажигания. На предплечье у нее красовалась татуировка. Может быть, «красовалась» — неверное слово, поскольку на ней проступали следы какого-то имени, едва заметные под более поздней картинкой змеи, пожирающей грызуна.
— Здесь лучше не рассуждать о победах или поражениях, мистер Проповедник, — сказала она, распахивая дверь и выгружая свои телеса из машины. — Вдохните поглубже и сосчитайте до миллиона.
9
И снова грянул хор
Питер не хотел считать до миллиона. Он был готов. Он метался по квартире, с нетерпением ожидая встречи. Рюкзак был собран, и Питер уже примерил его вес на плечах. Как только Грейнджер будет готова его подкинуть, он уйдет.
Библию свою, испещренную пометами, потрепанную и переложенную закладками, он упрятал в рюкзак вместе с носками, блокнотами и тому подобным. Ему не надо было обращаться к ней сейчас — необходимые стихи глубоко отпечатались в его памяти. Псалмы — это, безусловно, первый источник, первое пристанище для того, кому необходимо мужество перед огромным и, возможно, опасным испытанием. В долине смертной тени [8] . Но почему-то Питеру казалось, что туда его не возьмут.
8
«Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня» (Пс. 22: 4).
Впрочем, инстинкт опасности у него был ослаблен. В тот раз в Тотнэме, когда его чуть не пырнули ножом, он продолжал взывать к уличной банде, хотя хулиганов становилось все больше, они напирали на него все агрессивнее, и спасла его только Беатрис, буквально втащив в такси.
— Ты совершенно чокнутый, — сказала она, когда двери захлопнулись и оскорбления рикошетили от поверхности машины.
— Но смотри, кто-то из них машет нам рукой, — протестовал он, когда они уже удирали от толпы.