Шрифт:
Лириэлль настолько откровенно набивалась в подруги, так настойчиво наводила разговоры на личную жизнь Ализе, что в любое другое время Ализе почувствовала бы неладное, но только не сейчас. Желание рассказать хоть какой-нибудь девушке или женщине о своих проблемах затмевало чувство осторожности и недоверия. Ни брату, ни, тем более, Ранхгарту она не могла и не хотела этого рассказывать, только женщина поймет женщину, и она не ошиблась. Со стороны Лириэлль она встретила горячую поддержку и участие. Лириэлль гневалась и ругала Даххарста (хотя Ализе по понятным причинам не рассказала ей и половины из того, что ее обижало), страстно поддержала ее в желании отомстить мужу, и даже обещала помочь с местью.
Ализе было хорошо и спокойно впервые за долгое время. На следующий день на занятия она пришла в отличном настроении, ей его еще больше подняла Лириэлль, придумавшая план мести Даххарсту.
— Знаешь, как больнее всего сделать мужчине? — заговорщицки спросила она. Ализе отрицательно помотала головой, а Лириэлль с видом знатока важно продолжила: — Чтобы сделать мужчине больно, надо заставить его ревновать! А если учесть, что он Темный, то его боль будет в несколько раз сильнее. Хуже ревнивцев, чем Темные, не сыскать во всем мире.
— И как же я заставлю его ревновать? — удивилась Ализе. — Был бы он рядом, я еще могла бы пофлиртовать на его глазах, пококетничать, а если он так далеко, как я этого добьюсь?
— Добьешься, не переживай! Послушай, что я придумала. Сегодня у одного моего сокурсника день рожденья. Сразу после занятий он пригласил всю группу в трактир. Ты пойдешь вместе со мной.
— Ой, это неудобно, — сразу засомневалась Ализе. — Я почти никого из твоей группы не знаю.
— Так и я не знаю! — почему-то обрадовалась Лириэлль. — Представляешь, как мне будет плохо в такой компании. А так мы будем вдвоем. Пошли, будет весело! — упрашивала она Ализе. — И ты забыла о самом главном. Когда твой муженек узнает, что ты была в трактире, да еще в компании подвыпивших сокурсников, обещаю, он придет в ярость.
— А как же он узнает? — не сдавалась Ализе.
— Сплетни, сплетни, сплетни, — почти пропела Лириэлль. — Даже если ты зайдешь в трактир только на минутку и убежишь еще до первого тоста, то на другой день все равно о тебе понапридумывают такого!
Лириэлль хотела порадовать подругу, но добилась совершенно обратного. Мысль, что о ней будут сплетничать, так испугала Ализе, что она тут же передумала идти на день рожденья. Однако Лириэлль не сдавалась и продолжала приводить все новые и новые доводы.
— Чего ты боишься? В нашей группе учатся двенадцать девушек, и все они пойдут отмечать праздник. Мы пойдем сразу после занятий и не будем засиживаться допоздна. Каждый сам заказывает себе что-то из выпивки, за то и платит. Не захочешь пить алкоголь, будешь пить только сок, чай или морс. Сидеть будешь рядом со мной, никто к тебе приставать не будет, а про сплетни я преувеличила. Просто когда на другой день будут об этом рассказывать, упомянут и о тебе. Пошли?
Ализе все еще сомневалась, и тогда Лириэлль привела последний аргумент.
— А почему твой муженек не переживал о сплетнях, когда две недели таскался по кабакам, домам терпимости и прочим заведениям? Почему он, напившись, мог не просто пофлиртовать, а переспать с любой приглянувшейся служаночкой? Ты думаешь, что он вел себя не так? Ты думаешь, он не хватал подавальщиц за любые выступающие места, не лапал их, не тискал?
Ализе бросило в жар, едва она представила нарисованные подругой картинки.
— Я иду, — твердо сказала она, — и пусть только Даххарст посмеет меня упрекнуть в чем-то!
— Пусть упрекает. У тебя есть свидетель, который подтвердит, что ты ничего недостойного не совершала, в отличие от него.
Это последнее обещание Лириэлль окончательно успокоило Ализе, и она с легким сердцем отравилась вместе с группой, в которой училась Лириэлль, на празднование дня рождения.
Глава 12
В трактире было шумно, беспорядочно-весело и очень жарко. Их компания сразу же разбилась на небольшие кучки, разбредясь по всему залу. Возле именинника сгрудились его близкие друзья и подружки, Ализе и Лириэлль сели за столик в углу. Ализе уже начала жалеть, что поддалась на уговоры, было скучно и неинтересно, и только общение с Лириэлль скрашивало это безрадостное времяпровождение. Вдруг заиграла музыка, нежная, приятная мелодия лилась из какого-то магического артефакта, и в этот момент к девушкам подошел молодой мужчина.
— Финниэль! — закричала Лириэлль и бросилась ему на шею. Потом церемонно представила его Ализе: — Познакомься: мой любимый дядя. Правда, он лишь ненамного старше меня, и в детстве мы с ним отчаянно дрались, но все равно по факту он мой дядюшка, и никуда от этого не деться.
Мужчина, поцеловал руку Ализе и так взглянул ей в глаза, что щеки ее полыхнули алым цветом. Светлый, очень красивый, стройный и высокий — именно таким в подростковом возрасте Ализе представляла своего избранника. Снова заиграла музыка, Финиэль пригласил Ализе на танец.