Шрифт:
— Вы в порядке?
– спрашиваю ее я ласково.
— Думаю, да, — отвечает она, слегка потирая затылок. — Вы знаете, мой муж очень сильно хочет ребенка, а я нет. Значит ли это, что я плохой человек?
— Нет.
— Я люблю его, но мне тридцать один, и у меня все еще впереди. Я хочу построить карьеру. Благодаря вам, я хорошо устроилась, и мой бизнес растет. Я не могу отблагодарить вас в полной мере. Я хочу быть самостоятельной, и сделать себе имя прежде, чем остепениться. Таков был мой план, пока мой муж не помешался на теме рождения ребенка. Я думала, что это бывает только у женщин.
— Это очень приятно, Дарья. Я знаю, что на это трудно решиться, - я держу ее за руку. — Но то, что вы делаете - это невероятно бескорыстный поступок. Для меня очень много значит, что вы, отбросив в сторону чувства своего мужа, помогаете мне. Я не знаю, что бы я делал без вас.
— Ох, мистер Шарп, мне это только в радость.
Она улыбается, берет ручку и, заканчивая с формальностями, ставит подпись на своей стороне договора.
— Я желаю вам добра, - произносит она.
На ее лице улыбка и она смотрит на пункт договора, где говорится, что после рождения ребенка она не будет пытаться связать ни со мной, ни с кем-либо еще, связанным со мной. В договоре указывается, что все пункты контракта сугубо конфиденциальны, и что она будет находиться под защитой до тех пор, пока у меня не родится ребенок.
— Еще раз спасибо, и извините, что вам пришлось поступить так своим мужем.
— Все в порядке. Я думаю, что разрыв наших отношений пойдет нам на пользу. Мы поссорились, и мне нужно время, чтобы инвестировать деньги в мой бизнес, а, заодно, найти себя. Мы потеряли сами себя, когда поженились. Ведь мы начали встречаться с мужем еще в средней школе, так что, можно сказать, что фактически мы и жизни-то не видели. Мы поженились сразу после колледжа, и стали заниматься своими карьерами. Мы оба. Наша жизнь была обыденной, а по выходным, мы старались открывать для себя что-то новое. А я хочу получить от жизни больше, хочу и дальше путешествовать, но он зациклился на создании семьи в стиле «Американская Мечта» в комплекте с белым забором и собакой. Оказалось, что наши жизненные цели слишком расходятся. Он не понимает, что я хочу продвинуться в мире бизнеса. По его мнению, я должна стать домохозяйкой, — она пожимает плечами. — Я думала об этом. Но что делать с моей независимостью?
Между нами повисает молчание. Я не знаю, бл*дь, что ей ответить. Если это будет то, с чем я должен мириться в течение девяти месяцев, то видимо, я сойду с ума.
— Кто знает, может ваш малыш заставит меня захотеть заиметь моего собственного ребенка.
— Я надеюсь на это.
Я улыбаюсь и убираю контракт в ящик, затем запираю его. Взяв куртку с кресла, я вывожу ее из моего офиса, и мы на лифте спускаемся на первый этаж.
Мой водитель Томас открывает нам дверцу лимузина. Когда мы усаживаемся, Дарья с закрытыми глазами делает глубокий вдох. Я внимательно наблюдаю за ней, следя за каждым поднятием и опусканием ее груди.
Все мои исследования на протяжении многих лет, тщательное планирование, взвешивание всех плюсов и минусов сейчас приносят мне результат. Да, я все мог бы сделать по-другому. Я мог бы поднять по лестнице к ее подъезду, постучаться в дверь, обнять ее. Я бы умолял ее вернуться ко мне, и начать жизнь так, как мы мечтали. Если бы в жизни была справедливость.
Эти мысли только подтверждают, что я хочу сделать. Как жаль, что я не могу этого сделать. Ненависть к Камилле сидит так глубоко во мне. Когда ты теряешь единственного человека, который был твоим миром, который обещал быть с тобой, все преодолеть, а потом ты узнаешь, что все обещания были ложью, то ты просто разваливаешься на куски. Ничего больше не ощущается как прежде. Оцепенение длится до того момента, когда ты вообще перестаешь что-либо чувствовать и ощущать себя живым. Вот, что случилось со мной.
С того дня, как я потерял ее, мое сердце превратилось в камень. Мне плевать на все, кроме моего бизнеса, моей семьи и моих планов.
Взглянув вперед себя, я вижу, что Томас смотрит на меня, и быстро кивает. Поездка в клинику проходит спокойно. Пока мы едем, я не свожу взгляд с Дарьи. Ей лучше, на фиг, даже не думать отступиться от этой сделки, или она хлопот не оберется. Я этого момента ждал, п*здец, как долго.
— Мы приехали, сэр, - говорит Томас, открывая водительскую дверь и огибая лимузин.
— У вас все будет хорошо, Дарья. Я знаю, что вы нервничаете. Но вы делаете большое дело для меня, а вскоре и для моей семьи. Я обязан вам.
Она вздыхает.
— Я рада помочь вам, мистер Шарп.
Я киваю, и смотрю из лимузина, как она идет по направлению к клинике. Томас провожает ее, и когда дверь за ними закрывается, я оглядываюсь вокруг и вижу приближающегося ко мне Генри. Самодовольный ублюдок.
— У тебя есть все необходимое?
— Да.
— Тогда ты знаешь, что делать.
Он хватает меня за руку прежде, чем я успеваю уйти.
— Когда я получу свои деньги?
Я отдергиваю руку, поправляю свой костюм, стряхивая пылинку.
— Когда родится ребенок, и он будет у меня на руках.
— А что если не получится?
— Получится.
Он пятится от меня, проводит ладонью по своему лицу. Он выглядит так, как будто собирается отступиться от плана.
— И что теперь?
– спрашиваю я.
— Почему она?
Я морщу лоб.
— Ты не хочешь получить пять миллионов, которые я тебе даю?