Шрифт:
— Хватит, — тихо сказала я.
Слово гулко отозвалось под сводчатым потолком арены. Вирейн и Симина, как по команде, изумленно воззрились на меня. Сиэй тоже крутанулся и вытаращился — и он не понимал, что происходит. А вот Нахадот — тот на меня не смотрел. А я не могла поднять глаза на него. То, что я сделала, он посчитал бы постыдной слабостью.
Нет, дело не в слабости, твердо сказала я себе. Дело в том, что я — человек. Пока, во всяком случае.
— Хватит, — повторила я и гордо — ну, во всяком случае, так мне хотелось — задрала подбородок. — Прекрати. Я расскажу тебе все.
— Йейнэ, — испуганно пискнул Сиэй.
Симина презрительно фыркнула:
— Даже если бы тебя не назначили в жертвы, не волнуйся — тебе все равно никто не доверил бы власть. Какая из тебя наследница, сама-то посмотри…
— Кузина, это звучит как комплимент, — огрызнулась я. — Твой пример меня безмерно вдохновляет.
Лицо Симины вытянулось. Мне показалось, что она сейчас вызверится и плюнет в меня. Ядом. Но она не плюнула. А продолжила кружить вокруг Нахадота. Только медленнее.
— С кем из союзников ты говорила?
— С благородным Гемидом из Менчей.
— Гемидом? — Симина нахмурилась. — Как же тебе удалось его убедить? Он ведь прямо рвался в бой — в отличие от других…
Я сделала глубокий вдох:
— Я привела с собой Нахадота. А он… умеет убеждать. Ты это и без меня знаешь, кузина.
Симина коротко рассмеялась, как залаяла. Но в глазах веселья не было.
Нахадот отрешенно смотрел вдаль. Он даже не пошевелился с тех пор, как опустился на колени. Может, он созерцал нечто недоступное человеческому разуму. А может, рассматривал узор на Тевриловых штанах.
— Как интересно, — протянула Симина. — Поскольку я положительно уверена, что дед не приказывал Энефадэ оказать тебе содействие, значит, Ночной хозяин решил помочь тебе по собственной воле… Как у тебя получилось убедить его?
Я пожала плечами, но внутри у меня все сжалось в комок. Какая же я дура! Могла бы догадаться, куда заведет этот допрос!
— Его это… развлекло. Предприятие повлекло за собой несколько… смертей.
Я постаралась принять расстроенный и смущенный вид, и это оказалось весьма просто.
— Я не хотела никого убивать, но так вышло. Трупы выглядели… убедительно.
— Понятно.
Симина резко остановилась, сложила руки на груди и побарабанила пальцами. Мне очень не понравилось, как она смотрела на Нахадота.
— А что еще ты сделала?
— Еще?
— Мы держим Энефадэ на коротком поводке, кузина. А уж с Нахадота просто не спускаем глаз. Когда он покидает дворец, Вирейн узнает об этом. И Вирейн сказал мне, что он покидал дворец дважды. В две разные ночи.
Тысяча демонов! Почему, во имя Отца Небесного, Энефадэ не предупредили об этом? Демоны побери их проклятую скрытность…
— Я отправилась в Дарр. Хотела повидать бабушку.
— С какой целью?
Понять, почему мать продала меня Энефадэ…
Я усилием воли прекратила думать об этом и сложила руки на груди.
— Потому что я соскучилась. Правда, тебе этого не понять.
Симина смерила меня взглядом. На губах играла ленивая улыбка сытой кошки, и я вдруг поняла, что совершила ошибку. Но где? Какую? Неужели ее так сильно задели мои слова? Нет, тут крылось что-то другое…
— Ты не стала бы рисковать рассудком, пускаясь в путешествие с помощью Ночного хозяина, чтобы просто обменяться любезностями с какой-то старой каргой, — проговорила Симина. — Скажи мне правду.
— Чтобы узнать, действительно ли союзники получили разрешение на войну с Дарром.
— И все?
Я соображала быстро — но недостаточно быстро. А возможно, ее насторожило выражение беспокойства на моем лице. Потому что она цыкнула на меня:
— Кузина! Секретничать вздумала? Очень зря. Вирейн!
Вирейн вздохнул и подошел к Нахадоту. И странно посмотрел на него — задумчиво и почти печально.
— Была бы моя воля, я бы этого не делал, — тихо проговорил он.
Нахадот вскинул на него взгляд — и некоторое время они смотрели друг на друга. Нахадот казался слегка удивленным.
А потом сказал:
— Исполняй волю своего хозяина.
Не Декарты. Итемпаса.
— Это не его воля, — сердито отозвался Вирейн.
А потом вдруг понял, что сказал что-то не то, злобно зыркнул на Симину и покачал головой:
— Ну что ж. Хорошо.
Он вытащил что-то из кармана плаща и присел рядом с Нахадотом. И налепил ему на бедро квадратик бумаги с тщательно выведенной божественной сигилой — знак походил на расплывшегося паучка. И каким-то образом — хотя я даже и думать об этом не хотела — мне стало ясно, что у сигилы нет одной завершающей линии. Вирейн достал кисточку с колпачком на кончике.