Шрифт:
Бригелла. Да, да, девица! Кто не верит, пусть спросит у доктора.
Доктор (растерянно). Что вы говорите, Бригелла? Откуда мне знать?
Бригелла. Понятия не имею, доктор. Тогда пусть спросят у Скарамуша!
Скарамуш(тоже растерянно). Боже упаси, я ничего не знаю, спросите лучше у Бригеллы.
Бригелла. А я и знать ничего не хочу. Простите, что вмешался в ваши дела. Мне-то что до этого?
Пролог. Хватит, прекратите спор, лучше начинайте играть. Прошу!
Простите, господа, что спор пустейший вас задержал, но мы сейчас начнем как полагается. Мы вам покажем волнующие сцены. В них столкнутся противоречия: радости и горе, добро и зло, реальность и мечта, ворчанье доктора и смех шута. — Все так, как в жизни. Будьте ж благосклонны. И если что-то вас вздохнуть заставит, исторгнет слезы или позабавит, вот и награда лучшая для нас за тот спектакль, что мы начнем сейчас.(Кланяется и уходит.)
Все актеры, кроме Доктора и Скарамуша , отходят в глубь сцены.
На переднем плане Доктор иСкарамуш.
Доктор. Многоуважаемые зрители! Знатные дамы, именитые дворяне, достопочтенное духовенство и рачительные горожане! Как старейший актер труппы, приветствую вас здесь и разрешаю себе задать вам вопрос: зачем вы пришли сюда? Для развлечения? Боюсь, что вы не получите здесь такого удовольствия, как, скажем, у клетки с обезьянами. А может быть, вы пришли ради нашего искусства? Если наше исполнение будет совершенным, вы забудете, что мы актеры, и примете нас за реальных людей.
Итак, зачем же вы сюда пришли? Чего ради, собственно, мы перед вами играем? Да, для того, скажу я вам, чтобы вы получили здесь наставление, нравственно очистились, пережили катарсис, о котором, как вам, милостивые дамы, известно, говорил еще Аристотель. На ваших глазах развернется борьба возвышенного с низменным, добродетели с пороком, трагического с повседневным, вы будете сочувствовать добру, станете сострадать, а под конец обрадуетесь, видя торжество справедливости, чести и морали, как положено на сцене и в жизни. Еще раз — добро пожаловать к нам!
Скарамуш. Мы постараемся, чтобы время для вас пролетело незаметно, как положено на сцене и в жизни, дабы вам и в голову не пришло, что, пока вы тут сидите, ваши жены дома воспользуются случаем наставить вам рога, либо ваши мужья могут вас околпачить, или, скажем, служанки тем временем прочтут ваши письма, а в ваши квартиры вломятся воры. Может, сейчас убийцы лезут под ваши кровати. Вы хорошо все заперли? Вы твердо уверены, что ничего не оставили открытым? Лучше сходите домой и проверьте, а мы можем сыграть в следующий раз.
Доктор. Эй, Скарамуш!
Скарамуш. Сейчас, сейчас! (Осматривается.) Прекрасный театр! В таком нам играть еще не доводилось.
Доктор. Скарамуш!
Скарамуш. Сейчас. Избранная публика. Первоклассные зрители. Сколько их может быть?
Растерянный Доктор укоризненно смотрит наСкарамуша.
Красиво, очень красиво. У нас прекрасное место, доктор, отсюда так удобно смотреть на публику. Ах, если бы публика знала, как хорошо здесь, наверху…
Доктор. Эй, Скарамуш!
Скарамуш(понимающе). Здесь отлично, я доволен. Пойдем, что ли, доктор? Премного благодарен, весьма был рад познакомиться. (Кланяется.)
Доктор тоже, и оба отходят в глубь сцены.
На передний план одновременно шеренгой выходят Жиль, Бригелла иТривален.
Жиль, Тривален, Бригелла. На заднем плане Доктор иСкарамуш.
Бригелла. Дорогой Жиль…
Жиль. Я с вами не играю.
Бригелла. Тогда вы, дорогой Тривален…
Тривален. Оставьте меня, я с вами играть не стану.
Бригелла. Послушайте, господа, вы рассердились на меня за Изабеллу? Оба? За Изабеллу? Странно, что оба за Изабеллу.