Шрифт:
— Это тот самый, что убил сеньора де Тормеса, — сказал проводник.
По-прежнему находясь в состоянии прострации, Фабиан решил, что это Франсиско убил паука, но выражение на лице проводника встревожило его.
— Кто кого убил? — переспросил он.
— Настоящий тарантул, — отвечал проводник, носком сапога ткнув насекомое. — Он укусил сеньора де Тормеса, когда тот вышел из хижины и лег на землю. Сеньора Елена, когда она увидела, что он мертв, выпила целую бутылку этого зелья. — Проводник показал жестом на остатки изготовленного туземцами напитка. — Чтобы не страдать.
Фабиана вырвало желчью, он попятился прочь от паука и вбежал в хижину.
Франсиско по-прежнему лежал, скрючившись в темном углу. Охваченный ужасом, Фабиан опустился на колени рядом с покойником и поднял одеяло, которым тот был накрыт, пытаясь удержать выскальзывавшие из его рук плечи, голову, которая падала набок. Он потрогал ладонью щеку мертвеца. Лицо у Франсиско было белым; загар, покрывавший его накануне, исчез; широко открытые глаза его смотрели куда-то мимо Фабиана. Одна бровь его была приподнята, рот слегка приоткрыт, как бы от изумления.
Закрыв труп, он направился к Елене. Во сне у нее было безмятежное выражение лица. Он погладил ей руку, она никак не отреагировала на его прикосновение.
Выйдя во двор, он велел проводнику убрать мертвого тарантула до прибытия полиции и записать имена туземцев, которые, судя по рассказу проводника, были свидетелями трагедии. Затем, под влиянием какого-то импульса, Фабиан отвел проводника в сторону, подальше от туземцев.
— Где ты был, когда тарантул укусил сеньора де Тормеса?
— Я… я охранял вас в хижине, — после некоторого колебания отвечал проводник. — Помог вас раздеть и утихомирить, сеньор Фабиан. Вы были… были такой сонный от этого напитка, — вырвалось у него. — Потом оставался с вами, чтобы сеньор де Тормес не напал на вас снова.
— Ничего не помню, — грубым голосом отвечал Фабиан, отводя глаза. — И почему же сеньор де Тормес хотел напасть на меня?
— Он был пьян, сеньор Фабиан, — многозначительно улыбаясь, отвечал проводник. — И он дал волю своей ревности, когда вы стали трогать его жену. Схватил мой мачете и решил убить вас.
Не в силах помешать проводнику продолжать рассказ, Фабиан направил разговор в иное русло.
— Кто первый увидел сеньора де Тормеса мертвым? — спросил он.
— Я, — отвечал охранник. — Я также сообщил сеньоре Елене о том, что произошло. — Приглушенным голосом он продолжал: — Сеньора Елена начала кричать. Говорить такие вещи, какие ей не следовало бы произносить, всякие гадости.
— Что же она говорила? — расспрашивал его Фабиан.
Проводник придвинулся к нему ближе и в самое ухо сказал:
— Говорила, что кто-то подложил тарантула сеньору де Тормесу.
— Но кому могло такое прийти в голову? — настаивал Фабиан.
— То же самое спросил у нее и я, — закивал головой проводник. — Но она была пьяна и все время твердила, что таким человеком мог оказаться… — Теперь он говорил шепотом. — Что сам El Benefactor был замешан в этом деле. — С мрачным видом он посмотрел в сторону хижины. — Она обвиняла меня в том, что я подложил этого тарантула сеньору де Тормесу.
— Почему именно ты?
— Потому что я работаю у El Benefactor. Но ведь вы, сеньор Фабиан, вы же знаете, что я не мог сделать такого. — Проводник подчеркивал каждое слово, словно рассекая воздух своим мачете. — Вам это известно лучше всех, потому что вы должны помнить: я был с вами и охранял вас все время. Все время, — повторил он.
Вдруг над ними раздался рев вертолета. Вертолет пролетел низко над деревьями и приземлился, окутанный облаком пыли. Высыпавшие из хижин туземцы кинулись к нему, крича от восхищения и страха. Вышедший из машины пилот увидел Фабиана и в кратких фразах объяснил ему, что накануне у него возникли технические неполадки и он не смог прилететь за ними после наступления темноты. Затем вместе с Фабианом и проводником отобрал несколько туземцев, которые отнесли в кабину вертолета тело де Тормеса и спящую Елену.
Во время непродолжительного перелета в Каса Бонита Елена так и не проснулась. Фабиан вышел из вертолета, и тот вместе с Еленой и охранником, сопровождавшим тело де Тормеса, полетел в столицу.
Прилетев на виллу, Фабиан направился прямо в покои президента. Он убедил секретаря в важности своего визита, и его тотчас провели в библиотеку, где Фалсальфа полулежал в гамаке.
— Я знаю о несчастье. Пилот сообщил нам о нем по радио из Каката, — спокойно объявил президент. — Какая грустная история, — продолжал он. — Де Тормес был на вершине своей карьеры, молодая жена, и все кончилось укусом тарантула. — С этими словами он продолжал качаться в гамаке.
— Де Тормес был убит, ваше превосходительство, — ровным тоном произнес Фабиан. — Таких больших тарантулов, которые способны поймать цыпленка, в Каката не водится. Лучшего орудия убийства в данном случае не найти.
— Если речь идет об убийце, мой дорогой Фабиан, то им должны были быть вы, — выделяя каждое слово, ответил президент.
— Почему именно я? — смело возразил Фабиан.
Фалсальфа перестал раскачиваться, но улыбался по-прежнему.
— У вас одного был мотив для убийства — Елена.