Шрифт:
– Нам надо держаться начеку, - здраво рассудил Байртр.
– Рад, что ты это понимаешь, - отозвался Бартолд.
– Вечером поиграем в картишки, поболтаем, попьем кофе и вообще все проделаем так. будто мы оба Бартолды. Утром я поеду за чеками.
– Годится, - согласился Байртр.
– С удовольствием вернусь. Не понимаю, как ты тут терпишь вокруг себя сталь и камень. Нет уж, я - в Ирландию. Стану ирландским королем!
– Не загадывай, рано еще.
Бартолд отпер дверь, и они вошли в дом.
– Здравствуй, милый, - произнесла Мэвис, глядя в пространство между ними.
– Ты уверяла, что всегда узнаешь меня, - сухо прокомментировал Бартолд.
– Конечно, узнаю, дорогой!
– Мэвис одарила его нежной улыбкой.
– Просто мне не хотелось обижать бедного мистера Байртра. Тебе кто-то звонил, милый. И еще позвонят. Котик, я тут проглядывала рекламные объявления о мехе эскартов. Полярный марсианский эскарт чуть дороже простого канального, но...
– Кто-то звонил?
– перебил ее Бартолд.
– Кто же?
– Не назвался. Зато он гораздо прочнее, и мех отличается радужным блеском, исключительно...
– Мэвис! Что ему было нужно?
– Что-то такое в связи с раздвоением личности, - ответила жена.
– Но там ведь все улажено, не правда ли?
– Ничего не улажено, пока у меня на руках нет чека, - обозлился Бартолд. А теперь повтори слово в слово, что он тебе сказал.
– Да сказал, что звонит насчет твоей так называемой претензии к корпорации "Межвременная Страховка"...
– Так называемой? Прямо сказал "так называемой"?
– Слово в слово. Так называемой претензии к корпорации "Межвременная Страховка". Сказал, что непременно должен переговорить с тобой, и срочно, до наступления утра, Бартолд почернел.
– И он сказал, что перезвонит попозже?
– Он сказал, что явится лично.
– Что такое?
– всполошился Байртр.
– Что это значит? Не иначе как страховой сыщик!
– Вот именно, - подхватил Бартолд.
– По-видимому, он напал на какой-то след. В дверь позвонили.
– Открывай, Бартолд!
– прогремел чей-то голос.
– Не пытайся увильнуть!
– Нельзя ли его умертвить?
– осведомился Байртр.
– Слишком сложно! Идем! Через черный ход!
– Но зачем?
– Там стоит флипер. Бежим в Прошлое! Неужто не понимаешь? Будь у него в руках полновесные доказательства, он бы давно передал их корпорации. Значит, он только подозревает. Может быть, надеется расколоть нас своими вопросами. Если не попадаться ему на глаза до утра, то мы в безопасности!
– А как же я?
– всхлипнула Мэвис.
– Заморочь ему голову, - отмахнулся от нее Бартолд и поволок Байртра через черный ход к флиперу.
Черт возьми! Инженеры и техники страховой компании изъяли из машины темпорометр.
Все пропало? Без темпорометра флипер недвижим. На какой-то миг Бартолд обезумел от страха, но тут же взял себя в руки и решил, что надо как-то выпутываться.
На приборах оставался фиксированный маршрут. Настоящее время и годы 1912, 1869. 1676, 1595 и 662. Поэтому даже без темпорометра во все эти эпохи можно попасть, управляя флипером вручную.
Бартолд быстро нажал кнопку "1912" и взялся за рычаги управления. До него донесся вопль жены, И крик незнакомца:
– Стой! Стой, тебе говорят!
– кричал незнакомец.
И флипер ринулся в путь сквозь годы, Бартолд с Байртром пошли в салун, заказали по кружке пива (десять центов за кружку) и налегли на бесплатную закуску.
– Чертов сыщик, и надо же ему было совать нос куда не просят, пробормотал Бартолд - Ну, теперь-то мы от него оторвались. Придется уплатить солидный штраф за вождение флипера без темпорометра. Но теперь это мне по карману.
– Для меня все это чересчур стремительно, - пожаловался Байртр. Он покачал головой и пожал плечами.
– Я только хотел спросить, каким образом бегство в Прошлое поможет нам получить завтра утром чеки в твоем Настоящем. Но теперь я и сам догадался.
– Конечно. Считается-то объективное время. Если скроемся в Прошлом часов на двенадцать, то прибудем в мою эпоху через двенадцать часов после отправления. Так исключается возможность накладки - прибытия в самый миг отправления или даже раньше. Обычные правила движения.
– А где мы сейчас?
– В Нью-Йорке 1912 года. Довольно занятная эпоха.
– Я хочу домой. А что это за люди в синем?
– Полисмены, - ответил Бартолд.
– Они, по-видимому; кого-то разыскивают.
В салун вошли два усатых полисмена, а за ними следом - необычайно толстый человек в одежде, заляпанной типографской краской.