Шрифт:
— Быть может, — предположил он, с усилием сглатывая слюну, — то был сам Сатана, который пришел проведать своих подопечных.
Карл задумчиво кивнул:
— Возможно, но, если это так, я должен оставить его Господу.
— Легко сказать. — Марк отер влажные руки о джинсы. — Он ведь приходил не за твоей жизнью. А что ты думаешь об этой бабе?
—О ком ты говоришь?
— Да о той крошке Нельсон, которая заблудилась сегодня утром.
— Невинный случайный свидетель, не более того, ты не должен впутывать ее в эту историю.
Но Марк помнил кусочки сосновой коры, приставшие к футболке «случайного свидетеля», и слова дядюшки его не слишком убедили.
— Ружье тридцатого калибра с такого расстояния должно было полностью размозжить твое чертово плечо. — Вики закрепила конец марлевой повязки и хмуро взглянула на свою работу. — Никоим образом ключица не могла отклонить подобный выстрел.
Генри лишь усмехнулся скептическому недоверию, прозвучавшему в ее голосе. Боль стала уже почти терпимой, а повреждение оказалось гораздо меньшим, чем он опасался. Теоретически он был способен восстановить даже утраченную конечность, но не испытывал ни малейшего желания проверить подобную теорию на практике. А сломанная ключица и солидный кусок плоти, вырванный из плеча, — с этим он мог жить.
— У созданий, подобных мне, кости более крепкие, чем ваши, — сказал он, пытаясь разогнуть руку.
Вики показала ему кулак и, похоже, была готова пустить его в ход, так что он благоразумно оставил это занятие.
— Крепче, говоришь? — Она фыркнула — Да это хренов титан!
— Не совсем так. Титан бы не сломался. — Вампир вздрогнул, когда Дональд вытащил еще один кусок картечи у него из бедра, затем снова обернулся к Вики. — Ты сознаешь, что начинаешь выражаться на редкость грязно, когда обеспокоена?
— Что за проклятую чепуху ты несешь?
— За последний час я услышал от тебя больше ругательств, чем за все время нашего знакомства.
— Вот как? — Она разорвала пакет первой помощи, приложив к этому нехитрому действию явно излишнее усилие. — Ладно, у меня были поводы для сквернословия, не так ли? И сейчас еще есть. Я никак не могу понять,
как
это случилось. Предполагалось, что по ночам ты обладаешь сверхъестественными способностями. О чем, собственно говоря, ты думал?
Фицрой не усматривал особой причины, чтобы солгать.
— О тебе. О нас с тобой, вернее. О том, что между нами произошло.
Глаза Вики угрожающе сузились.
— Вот что значит настоящий мужчина. Четырехсот пятидесяти проклятых лет отроду, а он все еще думает своими яйцами.
— Пустяки. — Дональд выпрямился и кинул пинцет в миску с картечью. — Еще несколько часов, и будешь как новенький. Некоторые мелкие раны уже полностью затянулись.
— Вы прекрасно управляетесь с этим, — заметил Генри, приподнимая немного ногу, чтобы осмотреть ее получше.
Старший из Хееркенсов пожал плечами:
— Имел большую практику двадцать — тридцать лет тому назад. Парни охотнее хватались за ружье в те времена, правда, густой мех отклонял довольно много пуль. На моей заднице был примерно такой же рисунок. — Изогнувшись таким образом, что не выдержал бы ни один человеческий позвоночник, он исследовал свою только что упомянутую часть тела. — Похоже, теперь все прошло. — Он подхватил миску и направился к двери. — Если бы вы были одним из нас, я посоветовал бы обратиться несколько раз подряд, что-бы очиститься от любой возможной инфекции. Или зализать раны. Нам это помогает. — Он пожал плечами и исчез.
— Я вовсе не собирался просить его об этом! — запротестовал Генри, когда Вики злобно взглянула на него сверху.
— Хорошенькое дельце. Зализывать дырки от картечи, в самом деле! — Она больше не могла сохранять суровый вид — на лице ее появилась усмешка, затем — хмурое беспокойство, как только новая проблема пришла ей на ум. — Тебе снова нужно подкрепиться?
Генри покачал головой и почти немедленно пожалел об этом.
— Быть может, завтра, но не сегодня ночью.
— После нападения демона тебе сразу была необходима кровь.
— Поверь мне, после нападения демона я был в гораздо более скверном состоянии.
Вики слегка прикоснулась рукой к плоской поверхности живота Генри, прямо к тому месту ниже пупка, откуда начиналась линия рыжевато-золотистых волос. Движение было собственническим, но без признака явной сексуальности.
— Завтра ты поесть сможешь?
Он прикрыл ее ладонь здоровой рукой.
— Мы что-нибудь придумаем.
Женщина кивнула, вряд ли эти слова полностью ее успокоили, но, по крайней мере, она была согласна подождать. Желание, которое она ощущала, приводило Вики в смущение, и она надеялась только, что во всем виновато влияние вампира. Сверхчувствительные гормоны — последнее, чего ей сейчас не хватало.