Шрифт:
Он видел женщину высокого роста, стройную, крепкую, сильную и гибкую на вид. Император невольно глянул на своих изнеженных и обморочных жен и испытал некоторое недовольство своей хилой собственностью. Но больше всего его поразило ее прекрасное лицо с изящными чертами, а точнее - глаза. Горящие спокойной силой и уверенностью необычные серые глаза и янтарными прожилками. Красавиц император видел великое множество, и глаза у них были и черные, и зеленые, и голубые, и серые... Да, разные у них были глаза. Но эти глаза, в них светился свободный ум, сила, огромная сила...
Так... Что там мелет этот Канн? Придется прислушаться. Он оборвал эмоциональное выступление разгневанного мужчины, горящего жаждой мести:
– Кан, в чем ты обвиняешь эту женщину? В двух словах.
– Она посмела убить мужчину. Моего брата. Это преступление, за это ее надо казнить!
– Разумеется, это преступление, но мы на суде, Кан, и потому мы выслушаем, что она может сказать в свое оправдание.
Кан злобно сопел, но императору не возразишь.
– Итак, женщина, Лайлин Ханг Пай Минг Гаран Тиймун Шенг Вэй Ун-По Танар-Си Ван-Шен Пинар-Заг-Ван, ты слышала, в чем тебя обвиняют?
– Да, Ваше Императорское Величество, - Лайлин низко поклонилась.
– Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Лайлин кротко улыбнулась, это начало напоминать игру, от которой император получал удовольствие.
– Ваше Императорское Величество, он нарушил закон.
– Какой закон он нарушил?
Народ на судилище зашептался.
– Это не желательно обсуждать во всеуслышание...
– Лайлин специально напустила туману, чтобы разжечь интерес.
– Говори.
– Что записано в законе о сексе?
Это знали все сидящие здесь люди, потому что закон был одинаков для всех и никогда не нарушался. А закон, как вы помните, предписывал секс только за деньги. И начиная сексуальные отношения с женщиной, мужчина должен помнить, что допускается только один вид использования, и только одна поза, при которой женщина располагается лежа на спине. Дабы ей (женщине) было удобно. Если женщина замужем, то здесь вступает в силу право старшего мужа.
– Мы все знаем, что гласит закон. Ответь, он не заплатил денег?
– Заплатил.
– Тогда может, он не заручился согласием старшего мужа?
– Заручился.
– Тогда в чем дело? Где же он нарушил закон?
– Ваше Императорское Величество... Ах... Мне придется рассказать все...
– Лайлин изображала краснеющую скромность, а у всех сплетников аж слюни текли от предчувствия грязного скандала.
– Рассказывай, женщина, - императору самому не терпелось услышать, он даже непроизвольно оглянулся, а потом подался вперед.
– Это было так. Мы тогда жили на горном хуторе в одном дне пути к востоку от Там-Бина. У моего мужа было два брата, недостойных брата... Они приводили покупателей на мой цветок... В общем, однажды ночью они привели наемника Муна, брата господина Кана. Все трое были сильно пьяны, но пили еще, и напоили моего господина старшего мужа Ханга. Ханг по праву старшего мужа позволил наемнику Муну переспать со мною за деньги...
– Но пока что все в пределах закона. За что же ты его убила?
– Все начинается отсюда. Воспользовавшись тем, что мой муж был пьян и не мог контролировать ситуацию, Мун предложил недостойным братьям моего мужа в нарушение закона иметь меня втроем одновременно.
– Это как?!
– поразился император.
Народ на судилище просто зашелся от любопытства. Все шумели и галдели, ломая мозги в попытке представить, как это можно сделать. Пока стража восстанавливала тишину, Лайлин кротко улыбалась.
– Продолжай, - у императора глаза горели от любопытства, был на все готов, лишь бы дослушать эту пикантную историю до конца.
– Ваше Императорское Величество, эти недостойные так и поступили, обманув моего мужа, и нанесли ему тем самым страшное оскорбление. И сделали это насильно, совершенно не считаясь с моей волей.
Эта женщина так и не рассказала, как именно было нанесено оскорбление! Император, желавший знать все грязные подробности, почувствовал досаду, словно ребенок, лишенный сладкого. Но, тем не менее, не мог не признать:
– Да, ты права. Это было страшное оскорбление и преступление, достойное смертной казни. Но ты должна была сказать старшему мужу, он бы все рассказал чиновнику и эти недостойные были бы казнены. Закон был бы восстановлен.
– Да, Ваше Императорское Величество. Закон был бы восстановлен. Но как быть с оскорблением чести и достоинства моего старшего мужа, а значит, и моей чести и достоинства? Наемник Мун вместе с братьями моего мужа могли скрыться, даже покинуть страну.
– Их бы искали.