Шрифт:
– Как будто ты не знала.
– Откуда я могла знать? Он мог струсить. А ты - заснуть...
– Это вряд ли.
– Расскажи мне, что произошло, а?
– Он открыл окно и забрался на подоконник. Должен отметить, очень уж неуклюже. Так шумел, что я подумал, как бы этот шум не испугал его самого и он бы не удрал до того, как я успел с ним разобраться.
– Но он не испугался.
– Очевидно, нет. Я приоткрыл один глаз, чтобы приглядывать за ним, и как только он оказался на полу, открыл оба и нацелил на него пистолет.
– Он уже снял кинжал со стены?
– Разумеется, нет. До кинжала дело дошло позже.
– Он схватил его позже?
– Ты хочешь все услышать или будешь постоянно меня перебивать?
– Извини, Джордж.
– Он увидел пистолет, глаза его округлились, он собрался чтото сказать. Тут я его и подстрелил.
– Это был первый выстрел.
– Само собой. Я выстрелил в низ живота и...
– Куда? Я же ничего не увидела. Где вошла пуля? Около пупку?
– Ниже пупка. Я бы сказал, на полпути между пупком и тем местом, где осталась твоя помада.
– Местом, где осталась...
– Шутка, дорогая. Между пупком и его шлангом, вот куда вошла пуля. Раны в нижнюю часть живота считаются самыми болезненными.
– И прошла вечность, прежде чем прогремел второй выстрел.
– Сомневаюсь, чтобы прошло больше тридцати секунд. Минуты - это максимум.
– Неужели? А мне казалось, гораздо больше.
– Ему тоже. Но мне требовалось время, чтобы коечто ему сказать.
– Сказать что?
– Я не хотел, чтобы он думал, будто его смерть - результат какойто его ошибки. Я хотел, чтобы он знал, что все идет по плану, что его просто использовали. Ему не хотелось верить.
– Но ты его убедил.
– "Несколько часов тому назад, - сказал я ему, - она вставила два пальца тебе в задницу. Надеюсь, тебе понравилось".
– Так и сказал?
– Такие подробности убеждают.
– А что потом? Ты выстрелил вновь?
– В сердце. Чтобы избавить от всех страданий, хотя на лице его отражалось скорее раздражение, чем страдание. Тебе следовало видеть его лицо.
– Это точно. Одну ошибку мы всетаки допустили.
– Ты про свое отсутствие?
– Да.
– Ты могла подождать в гостиной. Или спуститься после первого выстрела. Но я думаю, что ты не теряла времени понапрасну, так? Оставаясь наверху?
– Ты про что?
– Не сидела, сложа руки.
– Пожалуй.
– Тебя это возбуждало, так?
– Ты знаешь, что возбуждало.
– Да, знаю. Твои маленькие пальчики побывали сегодня во многих местах, не так ли? Я надеюсь, что ты помыла их перед тем, как пожимать руку детективу.
– Разве я пожимала ему руку? Я этого не помню.
– Может, и не пожимала. Но, если да, готов спорить, он это запомнит.
– Ты думаешь, я ему понравилась?
– Готов спорить, он тебе позвонит.
– Ты действительно так думаешь?
– Он найдет повод. Не такой же он дурак, чтобы звонить без повода. Ему потребуется чтото прояснить в связи с закрытием дела или он захочет справиться о твоем здоровье. И если он не получит от тебя намека на продолжение отношений, ему хватит ума поставить на этом точку.
– А если получит?
– она прикусила нижнюю губу.
– Он - душка.
– У меня сложилось впечатление, что он тебе понравился.
– Я хотела, чтобы мы поскорее остались вдвоем. Но он - душка. Ты думаешь...
– Что?
– Мы же не можем проделать с ним то же самое, что с Джимми?
– Уговорим ему влезть в окно, чтобы потом я его застрелил? Едва ли из этого чтото выйдет.
– Когда он позвонит... если он позвонит...
– Обязательно позвонит.
– ...Не думаю, что мне следует давать ему намек.
– Даже если он - душка?
– Таких парней, как грязи. И мы должны застать его врасплох, как застали Джимми.
– Мы чтонибудь придумаем.
– И в следующий раз я буду в комнате, когда это произойдет.
– Разумеется.
– Я серьезно. Я хочу там быть.
– Ты даже сможешь это сделать.
– Правда?
– Посмотри на себя. Тебе все по плечу.
– Ты так думаешь?
– Уверен в этом. Да, ты там будешь и, возможно, ты его и убьешь. Посмотрим.
– Ты так добр ко мне, Джордж. Очень добр.