Вход/Регистрация
Мэйсон
вернуться

Шейд С. М.

Шрифт:

После быстрого секса в душе и часа сна, мы отправились в центр СБД. Дети бегали вокруг как заведенные, взволнованные предстоящей поездкой. Мэтти заметил Мэйсона и побежал нам навстречу. – Я в группе Мэйсона! – Закричал он, вцепившись в ногу Мэйсона.

Смеясь, Мэйсон поднял его и посадил себе на спину, где тот вцепился как мартышка. – Тебе следует спросить Эверли.

Я взъерошила волосы Мэтти – Позволь, я переговорю с наставниками, и мы решим, как разделиться.

В итоге мы остались с Мэтти, Джастином, еще одним восьмилеткой, и Джеймсом, нашим 15-летним резидентом умником. Мы все встретимся на берегу реки, но каждый наставник отвечает за детей в своей группе.

— Я слишком взрослый для фейерверков, — пробурчал Джеймс, пристегиваясь.

— Ты слишком стар для девушек в топиках и коротких шортиках? – Спросил Мэйсон с усмешкой. – Потому что на речке их будет очень много.

Я стукнула Мэйсона, когда Джеймс ответил, — Поехали.

Мы нашли свободное место на широком берегу реки и расстелили пару одеял. Мэтти взял Мэйсона за руку, когда мы спустились к воде. – Могу я поплавать? – Спросил Джастин.

— Если хочешь, чтобы у тебя выросло третье яичко, — съязвил Джеймс.

Глаза Джастина стали большими. – Да пошел ты! – Этот мальчик проводит слишком много времени с Джеймсом.

— Это слишком грубо, Джастин. Ты можешь заболеть, если искупаешься здесь. Видишь там? – Я указала на воду вдоль берега, где плавали обертки от фаст-фуда, банки от колы, и другой мусор.

— И пахнет плохо, — сказал Мэтти, помахав рукой перед носом.

— Пойдемте со мной, хочу вам кое-что показать, пока не стемнело. – Я повела их наверх к набережной, а затем на середину моста Сикстин Стрит Бридж, движение транспорта по которому было перекрыто. –Смотрите вниз, прямо около той груды камней.

Они все прильнули к ограждению и взглянули вниз. – Машина! – закричал Мэтти. – Как она туда попала?

Она была там еще, когда я была ребенком. Думаю, тут произошла авария и она упала с моста.

— Круто, — сказал Джеймс. – Спорим в ней еще остался сгнивший скелет. Может и не один.

Джастин посмотрел на меня потрясенно. – Там не скелетов, — уверила я его.

— Потому что полиция спасла их, когда они упали, правда?

— Правда, — заверил его Мэйсон, покачав головой Джеймсу. Быстро темнело и мы отправились обратно на берег, где торговцы в палатках раскладывали футболки, всякие новинки и еду.

— А нам можно мороженое? – Спросил Мэтти.

Мэйсон купил мальчикам по мороженому, в то время как мы с Джеймсом остановились на ушах слона. Я села на траву между Мэтти и Джастином. Пока они болтали, я старалась услышать, о чем разговаривали Мэйсон и Джеймс, сидящие позади нас.

— Настоящие? – С сомнением спросил Джастин.

— Фальшивые, — ответил Мэйсон. – Видишь, как близко они расположены друг к другу? Мертвая дешевка. – О, они же не груди обсуждают! Мэйсон подмигнул мне, когда я повернулась посмотреть на него.

Джеймс указал на женщину, проходившую мимо в лифчике от купальника. – Фальшивые?

— Глаз наметан. Они слишком идеально круглые, как канталупы (Канталупа — сорт дыни. Прим.пер.).

— Чертовски большие канталупы. – Засмеялся Джеймс.

— Вы, двое, отвратительны, — сообщила я им, стараясь не улыбнуться. В конечном счете, Джеймс хоть чем-то заинтересовался.

Когда я отвернулась от них, Джеймс прошептал, — Могу поспорить, у Эв настоящие. – Мои плечи затряслись от смеха, когда в след за замечанием Джеймса последовал звук подзатыльника, который ему отвесил Мэйсон.

Мы вернулись к группе СБД и только расстелили одеяла, как начался салют. Мэтти и Джастин сидели на одеяле перед нами, уставившись на сверкающее небо. Мэйсон кивнул в сторону Джеймса, который отошел от нас на несколько метров и сидел рядом с девочкой из своей школы.

— Ты плохо на него влияешь, — поддразнила я, сидя между его коленей.

— Ой, парень влюбился. Я знаю, каково это. – Я закрыла глаза, когда его губы нежно коснулись моей шеи.

Радость и удовлетворение, которых я никогда раньше не знала, наполнили меня изнутри, когда я прислонилась спиной к его груди. Воздух наполнен музыкой и смехом, приправлен низким громом фейерверков и благоухает запахом жареного теста и попкорна. Лица людей устремлены в небо, освещены меняющимися цветами, их глаза светятся от счастья.

— Ты так улыбаешься, как будто у тебя есть секрет, — прошептал Мэйсон.

— Никаких секретов. Я просто…счастлива быть тут в твоих объятьях. Провести праздничный день с тем, кто меня любит.

— У нас будет еще много совместных праздников, любимая.

Если у меня и было сегодня одно желание, он только что раскрыл его. 

Глава шестая

Мэйсон

Звонок посреди ночи к плохим новостям. Теплое тело Эви свернулось вокруг меня, когда я потянулся за телефоном. Иногда, мою девушку и ураган не разбудит. На экране высветилось имя офицера полиции Джека Робертса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: