Вход/Регистрация
Легион хаоса
вернуться

Хольбайн Вольфганг

Шрифт:

— Это вы настоящий глупец, мистер… как вас там, — сказал Говард наконец.

Его двойник озадаченно уставился на него.

— Что вы хотите этим сказать?

— Почему, вы думаете, я так быстро вернулся2 — продолжал Говард. — Почему я во второй раз решил рискнуть и воспользоваться воротами! Я хотел перехватить Роберта еще в Саутгемптоне и предупредить его. Но я имел в виду не вас. Человек, который пытался убить Роберта, и второй, которого вы встретили после обеда, это люди Некрона. И боюсь, что он и сам здесь. Не знаю, доставит ли вам удовольствие встреча с ним Как я слышал, ваши обе., назовем их группировки, не очень ладят друг с другом.

Его двойник задрожал от ярости.

— Вы знаете слишком много, Лавкрафт, — выдавил он.

— Во всяком случае, больше, чем вы, — спокойно парировал Говард. — Кажется, вы немного разбираетесь в магии, так как в противном случае вам бы не удалось ввести Роберта в заблуждение, но, к сожалению, вы не очень сильны в этом. Иначе вы бы сразу почувствовали, что этот дом совершенно не такой, как другие.

Казалось, его двойник сильно озадачен.

— Что вы хотите этим сказать, Лавкрафт? — спросил он.

Говард улыбнулся.

— Этот дом принадлежал Родерику Андаре, — сказал он. — Отцу Роберта. А он был колдуном, так же как и его сын. Вы забыли об этом? Дом прекрасно чувствует, что его законный владелец снова здесь

Двойник смотрел на него некоторое время испуганно, но потом, видимо, взял себя в руки и крепче сжал свое оружие.

— Возможно, — сказал он. — Но теперь это не играет никакой роли. Я хочу эту книгу. Если вы меня вынудите, я применю силу, чтобы получить ее. Присутствие Некрона ничего не меняет в моем решении, даже напротив. Это еще одна веская причина, чтобы именно я завладел книгой

— Идиот, — насмешливо сказал Говард.

Глаза двойника сверкнули, но улыбка Говарда стала еще шире.

— Неужели вы действительно думаете, что мы вот просто так таскаем с собой “Necronomicon”, — спросил он.

— Мистер Крейвен будет настолько любезен, что проводит нас к тайнику

— Черта с два, — заявил теперь уж я.

— Если нет, — продолжал Лжеговард, — то я к сожалению буду вынужден, Роберт, сначала застрелить Рольфа, а потом мистера Лавкрафта. А если и этого окажется недостаточно, то и вашу маленькую подружку с верхнего этажа.

Его слова вызвали у меня волну горячей, ослепляющей ярости. Я сжал кулаки и шагнул ему навстречу, но в последний момент Говард остановил меня.

— Оставь это, Роберт, — сказал он спокойно. — Он не шутит.

— Лучше послушайтесь его совета, Роберт, — резко добавил его двойник. — Я сам ненавижу шантажировать кого-либо, но клянусь вам, что получу книгу.

Он слабо улыбнулся, поднял оружие и направил оба ствола на Рольфа.

— Ну?

— Даже если я вам это скажу, вам от этого будет мало проку, — быстро сказал я, чтобы лишь выиграть время. — Она… защищена. Она убьет вас, если вы попытаетесь к ней прикоснуться.

Лжеговард рассмеялся дьявольским смехом.

— Пусть это будет нашей заботой. Крейвен, — сказал он. — Итак?

В то же мгновение дом задрожал, как от взрыва.

Это не было похоже на землетрясение или порыв урагана. Это был невероятно сильный толчок, как удар молота, который потряс здание до самого основания.

Пол вздыбился, словно своенравная лошадь Оконные стекла лопнули и осыпали комнату градом острых осколков. Потолок затрещал, когда одна из балок сломалась и пробила штукатурку. Огромная зигзагообразная трещина расколола южную стену.

И в то же мгновение дверь слетела с петель.

Противный зеленый свет на несколько секунд озарил помещение. Я вскрикнул и закрыл ладонями глаза, но свет оказался таким ярким, что я несмотря на это увидел, как Грея ударила сломанная дверь и как он полетел по комнате, сбивая стулья и столы, и со всего маху ударился о стену рядом с окном.

Рольф бросился с яростным ревом вперед и, схватив Лжеговарда, сбил его с ног.

Когда свет погас, я увидел какую-то фигуру. Она показалась мне похожей на одну из тех бесформенных бестий, которые иногда являются нам в кошмарным снах: огромная, странно скрюченная, с толстыми как у слона ногами, жуткой головой и болтающимися щупальцами вместо рук, потом она расплылась и за несколько секунд превратилась в некое карикатурное подобие человека со все еще слишком большим количеством рук и тонких бьющихся щупальцев. Потом она изменилась еще раз, и я узнал ее.

— Присцилла!

Это была Присцилла, и в то же самое время — не она, так как бывшая возлюбленная страшным образом изменилась!

На ней была белая шелковая ночная рубашка, но вся забрызганная кровью. Ее лицо пылало, а в глазах горел жуткий, испепеляющий огонь.

Медленно, спотыкаясь и пошатываясь, словно у нее не было больше сил стоять на ногах, она двинулась на меня и вытянула вперед свои руки. Ее пальцы были скрючены, как когти. Рот открылся, словно в крике, но единственное, что из него вырвалось, это страшное хрипение. Ее ногти начали расти и превратились в кинжалы. Она раскинула свои руки для смертоносных объятий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: