Шрифт:
— Важно, чтобы они не увидели, что мы здесь делаем, — сказал Эндрю. — Чем дальше отсюда мы их встретим, тем лучше. Ганс, мы готовы к боевым действиям?
— Довольно плохо, полковник. Конечно, есть наш Тридцать пятый и один полк Суздальцев, полностью экипированный, но лишь частично обученный.
— А артиллерия?
— Пять орудий для первой суздальской батареи, — ответил Ганс. — Вот и все пока.
— И О’Дональд как раз уехал на «Оганките», — пробормотал Эндрю себе под нос, — что оставляет нам только два «наполеона».
— Это все, чем мы располагаем, сэр.
— Ладно, Ганс. Тридцать пятый и Первый Суздальский должны быть построены на рассвете, вместе с обеими батареями. С какой стороны они обычно появляются?
— По речной дороге.
— Там выше есть пара узких проходов между холмами, — задумчиво проговорил Эндрю. — Я осматривал их. Идеальное место, чтобы застать противника врасплох. Подготовь людей и предупреди Калина. Я хочу, чтобы наш вождь сопровождал нас и увидел, на что способна новая армия.
Придерживая коня, Кубата с подозрением рассматривал низкие холмы впереди.
Все было не так. Они миновали десятки русских деревень за последние два дня, но ни единой скотины на полях не было. Те немногие, кого он видел, убегали при их появлении.
Где же надсмотрщики, которые должны были следить, чтобы люди работали в поле? А вместе с тем поля были хорошо обработаны. В одной из пустующих деревень он зашел в сарай, где оказалось странное приспособление, состоящее из двух колес, расположенных на расстоянии двух локтей друг от друга. Колеса были скреплены шестью длинными лезвиями. Любопытствуя, он толкнул приспособление, и лезвия повернулись, скребя по другому лезвию, проходящему под ними.
Очевидно, это была какая-то режущая машина, но что она резала, он не понял, и от этого тоже нервничал, и с тех пор все думал об этом. Никогда прежде он не видел таких приспособлений. Может быть, это сделано теми, кого называют янки?
Один из разведчиков галопом вернулся к тому месту, где ждала колонна.
— Дорога впереди свободна, мой командир, — прокричал он, придерживая коня.
Кубата посмотрел на длинную колонну позади него. Он знал, что воины относятся к его осторожности с презрением. Не однажды за последние дни он слышал, как за его спиной говорили, что он уже слишком стар, что мозг его уподобился мозгу испуганного ребенка.
— Ты уверен, что ничего не видел? — спросил Кубата.
— Я доложил обо всем, что видел, — ответил разведчик, недобро взглянув на него.
— Твои люди обследовали лес по обеим сторонам дороги?
— Как ты велел.
Он почувствовал какое-то нетерпеливое движение позади.
Больше колебаться было нельзя. Если бы он сейчас задержал их наступление, а впереди на самом деле ничего опасного не оказалось, он потерял бы те последние крохи уважения к нему, какие еще оставались у воинов.
Презрительно хмыкнув, он пустил лошадь рысью, сделав знак остальным следовать за ним.
Колонна двинулась по дороге мимо еще одной покинутой деревни. Снова все было, как и раньше, — аккуратно сложенный урожай блестел на летнем солнце, но ни одной души не видно. На дороге он начал замечать следы ног. Может быть, скот просто разбегался при их появлении?
Поросшие деревьями холмы слева от него уходили вниз, в долину, заставляя их все ближе и ближе подходить к широкой реке справа. Ему не нравилось это место, он предпочитал открытую степь. Но из-за внутреннего моря и реки, питавшей его, им пришлось повернуть на север и за несколько дней добраться до большого леса и идти по нему, пока они не достигли подходящего брода, позволяющего пересечь основное русло реки. Деревья смыкались вокруг них, и он чувствовал себя напряженно и неуютно.
Проезжая по первому ущелью, Кубата нервно оглядывался. Маленькая тропа отходила от главной дороги вверх, на холмы. Он придержал коня и подозвал своего разведчика, в то время как остальная колонна грохотала мимо.
— Ты посылал кого-нибудь по этой тропе?
— Как вы велели мне! — ответил разведчик, уже почти не скрывая презрения.
Кубата посмотрел на землю и увидел следы копыт лошади разведчика, но там же смешалось много свежих следов скота и виднелись колеи от колес — по-видимому, тяжелых повозок.
— И что он доложил?
— Он еще не вернулся, — холодно ответил разведчик.
— Что?
— Это всего лишь скот, мой великий генерал, — саркастически заметил разведчик.
Что-то было не так. Он чувствовал, как зашевелились волоски у него на затылке. Каждую секунду все больше и больше тугар миновало его, перебрасываясь шутками и восклицая, как приятно оказаться в прохладном лесу. Marry проскакал мимо него рядом с выборщиком, бросив на Кубату насмешливый взгляд.
— Старик, ты все еще ищешь демонов, которые прячутся в лесах? — пролаял Many, и воины вокруг него засмеялись.