Шрифт:
– Хороший план. Я в деле.
– Тогда по рукам.
Оставшуюся часть пути они провели в молчании.
Глава 28
Отель «Беверли-Хилтон» был крупным гостиничным комплексом с несколькими входами и множеством просторных залов, выделенных для проведения свадеб, банкетов и прочих массовых увеселений. Босх не раз бывал в этом здании по личным и служебным делам. Поставив машину в гараже, он вместе с Сото прошел через главный вестибюль, лавируя в толпе людей, которые следовали расставленным внутри указателям и расходились по разным эскалаторам в зависимости от того, на какое мероприятие им было нужно. По пути Босх заметил представителей местной службы безопасности: несколько крепких мужчин в темно-синих пиджаках и с «капельками» раций в ушах стояли в разных точках вестибюля и оглядывали толпу. Босх понял, что Зейас пригласил на свой пятисотдолларовый ужин кого-то из крупных шишек.
Поднявшись на второй этаж, детективы прошли по длинному коридору, откуда можно было попасть в несколько банкетных залов. В самом конце находился зал Мерва Гриффина – большое помещение с двойными дверями, гостеприимно открытыми для посетителей. На стене между дверьми висел гигантский плакат с черно-белым фото Армандо Зейаса, который стоял в кругу людей, пожимая руки своим улыбающимся сторонникам. Снимок был сделан через «рыбий глаз», чтобы подчеркнуть центральное положение политика и его вовлеченность во все происходящее. Босх почти с ужасом увидел лозунг, напечатанный над изображением толпы всех рас, полов и возрастов:
Важны все, или не важен никто!
ЗЕЙАС 2016
Под плакатом стоял задрапированный тканью длинный стол, за которым сидели три женщины, отмечавшие приходивших гостей и собиравшие с них деньги на губернаторскую кампанию Зейаса. Слева и справа у дверей торчали два плечистых парня в темно-синих пиджаках.
Во избежание вопросов Босх свернул налево и повел Сото в маленький коридор, откуда через стеклянную дверь можно было попасть на внешнюю террасу: по прошлому опыту Гарри знал, что там устраивали места для курильщиков.
– Куда мы идем? – спросила Люсия, когда они оказались возле выхода.
– У нас есть стратегическое преимущество, – ответил Босх. – Надо сохранить его как можно дольше.
Они вышли на открытую террасу. Сверху открывался вид на бульвар Уилшир, заполненный автомобилями. Отель стоял на пересечении двух главных транспортных артерий города: Уилшир и Санта-Моника – с их бесконечными дорожными пробками.
Босх облокотился на перила и посмотрел на ползущие внизу машины. В старые времена он бы закурил.
– А какое у нас преимущество? – поинтересовалась Сото.
– Они не знают, кто мы, – объяснил Гарри. – Нам ни к чему размахивать полицейскими жетонами. Хотя перемещаться с ними гораздо проще.
– Ты же хотел «на людей посмотреть, себя показать».
– Все верно. Но сделать это нужно тонко. Пусть Бруссар задумается и начнет волноваться. Понимаешь?
– Вроде да.
Сото повернулась спиной к улице и посмотрела на массивный фасад дома.
– Здесь умерла Уитни Хьюстон, – заметила она.
– Верно, – ответил Босх. – В собственной ванне.
– У нас на выпускном крутили ее песню.
– Какую?
– «Самая великая любовь».
Босх кивнул:
– Ты где училась? В Гарфилде?
– Нет, я тогда жила в Вэлли. Ходила в среднюю школу Сан-Фернандо в Покеиме.
– Ах да, я забыл.
– А ты что окончил?
– Голливудскую среднюю школу, хотя диплом не получил. Поступил на военную службу, а потом сдал экзамены экстерном.
– Ну да. Вьетнам. А что потом?
– Посещал пару лет Сити-колледж. Затем устроился в полицию. А ты куда пошла после школы?
Сото улыбнулась и покачала головой. Кажется, она была немного смущена.
– В Миллз. Женский колледж в Окленде.
Босх присвистнул:
– Круто.
Через год его дочери надо было поступать в университет, поэтому Босх неплохо разбирался в высших учебных заведениях, по крайней мере в Калифорнии. Миллз считался престижным колледжем и к тому же очень дорогим.
– Знаю, знаю, – вздохнула Сото. – Ты думаешь, как девочка из Покеимы могла оказаться в Миллзе?
– Или наоборот – как девочка из Миллза могла попасть в полицию? – парировал Босх.
Люсия кивнула. Это был хороший вопрос.
– Короче, у меня имелись неплохие средства на учебу, и я решила выбрать Миллз, потому что хотела стать адвокатом. Ну, ты знаешь, гражданские права, бесплатная юридическая помощь и все такое. Но потом, когда я уехала из Лос-Анджелеса и стала размышлять об этих вещах, мне пришло в голову, что лучший способ помочь моим соплеменникам – это стать копом.
Босх кивнул, хотя почувствовал, что она что-то недоговаривает.