Шрифт:
Я толкнула его и быстро взяла протянутую Сарой салфетку. Поблагодарив её, я вытерла глаза и высморкалась, после чего сделала глубокий вдох, по-прежнему немного всхлипывая.
— Я так люблю её, я так люблю тебя.
Доминик поцеловал меня в макушку.
— И я тебя люблю.
Я знала это, у меня была целая книга причин в подтверждение.
— Это лучший подарок за всю мою жизнь, спасибо тебе.
Доминик убрал несколько свободных прядей с моего лица.
— Это был лишь второй подарок, а их будет немного больше.
Я ахнула.
— Правда?
Доминик кивнул.
— Я могу получить их прямо сейчас?
— Нет, — рассмеялся он. — Ты получишь их в каждой точке.
Каждой точке.
— Как ты...
— У меня есть список, помнишь?
А, его список, точно.
— Ладно, так теперь, когда мы покончили со скалолазанием... в смысле, мы же покончили со скалолазанием, так ведь?
Доминик кивнул.
Ох, слава богу.
— Отлично, так куда мы теперь? — спросила я, сгорая от нетерпения увидеть, что ещё он для меня приготовил.
Доминик помог мне снять страховку, а затем с нежностью погладил по заду.
— Перекусить.
Ох.
— На мне спортивный костюм. Я не одета для выхода в город.
Доминик подмигнул.
— У меня в машине есть для тебя другая одежда, Бранна собрала всё утром, пока ты спала.
Ох.
— Ох, ладно, и куда мы теперь?
Доминик ухмыльнулся.
— Подожди — и увидишь.
— Что мы делаем в Феникс-парке? Ты ведешь меня в зоопарк? — ахнула я.
Доминик фыркнул.
— Чтобы потом выслушивать твои жалобы на детей, врезающихся в тебя по дороге к пингвинам? Нет уж, спасибо.
Я ахнула.
— Это было всего раз...
— Это происходит каждый раз, когда мы идем в зоопарк.
Я сложила руки на груди.
— Но они намеренно лезут старшим под ноги. И меня это раздражает.
Доминик усмехнулся и покачал головой.
— Тебя много чего раздражает.
— И?
Он не ответил, лишь пробормотал что-то себе под нос и продолжил за руку куда-то меня тянуть. Я без возражений следовала за ним, но затем зазвонил мой телефон, я засунула свободную руку в сумку и, достав его, прижала к уху.
— Алло?
— С днем рождения!
Я улыбнулась.
— Спасибо, Гэв.
Рука Доминика крепче сжала мою ладонь, отчего я закатила глаза.
Эта его детская неприязнь к Гэвину до сих пор была столь же сильной, как и в школе, что всегда для меня было головной болью.
— Где ты? У меня для тебя есть открытка и подарок.
Я улыбнулась.
— Ой, спасибо! Но ты не должен был ничего для меня готовить.
Гэвин усмехнулся.
— Знаю, но мне хотелось, тебе ведь сегодня двадцать один, в конце концов!
Каждый раз, когда кто-то говорил это, единственной моей мыслью было то, что ещё девять лет, и я буду уже отмечать свой тридцатый день рождения... и это немного пугало.
— Что ж, спасибо, так мило с твоей стороны... ой!
Я выдернула ладонь из болезненного захвата Доминика и бросилась вперед.
Господи, иногда он просто выводил меня из себя!
— Что не так? С тобой все хорошо?
— Я в порядке.
— Ладно, так могу я привезти подарок... или Доминик рядом.
Я усмехнулась; Гэвин всегда чувствовал присутствие Доминика.
— Мы в Феникс-парке, он приготовил для нас кое-что на сегодня.
Гэвин вздохнул.
— Ну, тогда я отдам подарок Эйдин, а она передаст его тебе или же Бранне.
Эйдин Коллинз была старшей и единственной сестрой Гэвина. Они с Бранной были хорошими подругами. Эйдин была очень забавной и бесповоротно чокнутой. И поэтому в нашу компанию вписывалась как влитая.
— Спасибо, Гэв, почему бы тебе не заскочить попозже? Уверена, мы все пойдем вечером куда-нибудь.
— Спасибо за приглашение, но я работаю до одиннадцати, поэтому, думаю, дерьмовая из меня получится компания, если я буду засыпать на ногах.
Я усмехнулась.
— Ладно, ну тогда заходи как-нибудь на неделе, посмотрим кино или ещё что-нибудь.
— Заметано, до скорого, милочка.
Я усмехнулась. Он говорил «милочка», как какая-нибудь старушка.
— Пока, милок, — повторила я.
Он усмехнулся, а затем повесил трубку.
Положив телефон в сумку, я почувствовала его у себя за спиной.
— Ты в курсе, что сделал мне больно?
Доминик вздохнул.
— Прости, просто я ненавижу...
— Ты ненавидишь Гэвина. Я знаю это, он знает это, да весь гребаный мир знает это, Доминик.