Шрифт:
— У меня есть несколько условий.
— Говорите какие.
— Я должна остаться в правлении «Миллениума».
— Пожалуй, это будет не очень удобно. Конечно, «Миллениум» гораздо меньше, вдобавок он выходит только раз в месяц, но с чисто технической точки зрения мы с ним — конкуренты.
— Ничего не поделаешь! Я не буду участвовать в работе редакции «Миллениума», но не стану продавать свою долю. Таким образом я остаюсь в правлении.
Они договорились встретиться с правлением в первую неделю апреля, с тем чтобы обговорить детали и подписать контракт.
Внимательно перечитав список подозреваемых, который они с Малин составили в выходные, Микаэль Блумквист испытал чувство дежавю. Список состоял из тридцати семи человек, которых Даг Свенссон жестко изобличал в своей книге, двадцать один из них были поименно названными клиентами проституток.
Микаэль неожиданно вспомнил, как два года тому назад он начинал поиск убийцы в Хедестаде и оказался перед целой галереей подозреваемых, число которых приближалось к пятидесяти. Понять, кто же из них виновен, тогда казалось совершенно безнадежным делом.
Во вторник он в десять часов утра позвал в свой редакционный кабинет Малин Эрикссон. Закрыв дверь, он предложил ей сесть.
Сначала они молча пили кофе. Затем он передал ей список из тридцати семи имен, составленный ими в выходные.
— Что будем делать?
— Сначала просмотрим список с Эрикой. Затем постараемся проверить каждого по отдельности. Возможно, что кто-то из этого списка имеет отношение к убийствам.
— И как мы их будем проверять?
— Я думаю сосредоточить внимание на двадцати одном клиенте, которые выведены в книге под своими именами. Им есть что терять, причем больше, чем всем остальным. Я собираюсь пройтись по следам Дага и навестить каждого из них.
— О’кей.
— Для тебя у меня намечено два дела. Во-первых, тут есть три имени, которые мне не удалось идентифицировать, два клиента и пять торговцев. Твоя задача постараться в ближайшие дни определить, кто это такие. Некоторые из имен встречаются в работе Миа; у нее есть справочные материалы; возможно, среди них найдутся такие, которые позволят установить их личности.
— О’кей.
— Во-вторых, мы страшно мало знаем о Нильсе Бьюрмане, опекуне Лисбет. В газетах была напечатана его краткая биография, но я догадываюсь, что она и наполовину не соответствует истине.
— То есть я должна узнать о нем побольше.
— Правильно. Все, что удастся раскопать.
В пять часов вечера Микаэлю Блумквисту позвонила Харриет Вангер.
— Ты можешь говорить?
— Могу, если недолго.
— Девушка, которая объявлена в розыск… Ведь это та самая, которая помогла тебе отыскать меня, не так ли?
Харриет Вангер и Лисбет Саландер ни разу не встречались.
— Да, — ответил Микаэль. — Прости, но я не мог выбрать время, чтобы позвонить тебе и сообщить новости. Но это действительно она.
— Какие могут быть последствия?
— Для тебя… никаких, как я надеюсь.
— Но она знает все обо мне и о том, что произошло два года тому назад.
— Да, она действительно знает все.
Харриет Вангер молчала на другом конце провода.
— Харриет… Я не верю, что это сделала она. Я должен исходить из того, что она ни в чем не виновата. Лисбет Саландер мне симпатична.
— Если поверить в то, о чем пишут газеты…
— Не надо верить в то, что пишут газеты. Все очень просто. Она дала слово не выдавать тебя. И я верю, что она будет верна своему слову до конца жизни. Я считаю, что она человек твердых принципов.
— А если нет?
— Не знаю. Харриет, я сделаю все, чтобы узнать, что произошло на самом деле.
— О’кей.
— Не волнуйся!
— Я не волнуюсь. Но хочу быть готова, если случится самое худшее. Как ты себя чувствуешь, Микаэль?
— Неважно. У нас не было ни минуты отдыха, с тех пор как произошло убийство.
Харриет Вангер еще немного помолчала.
— Микаэль, в настоящий момент я нахожусь в Стокгольме. Завтра я улетаю в Австралию на месяц.
— Понятно.
— Я остановилась в том же самом отеле.
— Я не знаю. Не могу решить, что мне делать. Ночью мне нужно будет работать, и я сейчас совсем не способен быть душой компании.
— Никто не требует, чтобы ты был душой компании. Приезжай и отвлекись ненадолго.
Микаэль вернулся домой в час ночи. Он чувствовал себя усталым и готов был уже плюнуть на все и поспать, но вместо этого включил ноутбук и проверил электронную почту. Ничего интересного в ней не появилось.
Он открыл папку «Лисбет Саландер» и обнаружил там совсем новый документ. Документ был назван «МикуБлуму» и лежал рядом с документом «Для Салли».