Вход/Регистрация
Новичок
вернуться

Матару Таран

Шрифт:

— Так расскажи мне, Сильва, что ты делала в Корсилиуме? Ты видела Женевьеву и остальных в парфюмерной лавке? — спросил Флетчер, стараясь забыть тот факт, что из-за нее они чуть не погибли.

— Аристократы привезли меня в повозке на городскую площадь. Потом Исадора и Тарквин привели меня в цветочный район, так как они хотели свежие розы в свою комнату. Я повязала на голову шарф, чтобы прикрыть уши и волосы, так что я не думала, что могут возникнуть проблемы. Но мои глаза, они, должно быть, выдали меня. Тот толстый человек, Гриндл, он сорвал шаль с моей головы и потащил меня вниз по алее со своими друзьями. Исадора и Тарквин сбежали при первых признаках беды. Они даже не оглянулись. У меня даже не было с собой кожи для призывания, так что Сариэль осталась поглощенной. Я больше никогда не совершу этой ошибки.

— Кожа для призывания? — спросил Отелло, расправившись со своим куском и потянувшись за следующим. Сильва игриво хлопнула его по руке.

— Вот жадина! Флетчер, поешь. Я заметила, что никто из вас не спустился на обед в столовую, вы должны что-нибудь съесть.

— Спасибо. Яблоко — вот весь мой обед, — сказал Флетчер, беря початок для себя. Он начал есть мягкие зерна, каждое из которых взрывалось приторной сладостью во рту.

— Кожа для призывания, — повернулась Сильва обратно к Отелло, — это просто пентаграмма, выбитая на квадратном отрезке кожи, которая позволяет мне призывать Сариэль, когда она слита со мной. Я не уверена, как ваши призыватели называют это сейчас. Документы по практике призывания, которые я нашла, достаточно древние.

— Не могу поверить, что Тарквин и Исадора убежали! — воскликнул Флетчер с полным ртом кукурузы.

— Это не самое худшее. Когда меня поймали, оба их демона были на виду. Подозреваю, что первоначально именно это привлекло столько внимания.

— Вот трусы, — прорычал Отелло.

— И их созревшие демоны унаследованы от матери и отца, — продолжила Сильва. — Они могли справиться с людьми, чье количество в несколько раз превышало тех, кто меня атаковал. Если бы я стояла ближе к ним, люди ни за что бы не напали, но меня просто достала их самовлюбленная болтовня и я отошла на минуту, — Сильва помедлила, изящно откусив от своей кукурузы.

— Почему ты пыталась с ними подружиться, если они тебе не нравились? — спросил Флетчер.

— Я здесь в качестве дипломата. С кем лучше всего подружиться, если я хочу наладить отношения между нашими народами, как ты думаешь? Сейчас я, конечно же, знаю, что лучше всего стать офицером как можно скорее и завоевать себе имя в битве, а не подлизываться к избалованным деткам без реальной власти. Если эльф будет сражаться, это станет широко известно.

— А, — произнес Флетчер. Это имело смысл, но то, как она с ним раньше обращалось, все еще было неприятно. Но опять же, если бы он был один в землях врага с таким огромным грузом ответственности, он бы не думал о том, чтобы быть мягким с другими.

— Ладно, нам пора на боковую. Мы, скорее всего, влипнем за то, что не ночевали в академии, но мы никак не можем вернуться в такую погоду, — сказал Флетчер, растягиваясь у огня.

— Ну, я даже не знаю, — сказал Отелло, сворачивая куртку и подкладывая ее под голову, как подушку. — На входе в академию нет ни стражников, ничего. Если мы вернемся до приезда телег с провизией, мы сможем пробраться внутрь так, что ни одна душа не заметит.

Когда Сильва свернулась у огня и натянула капюшон куртки, в голову Флетчера пришла одна мысль. Откуда Отелло это знал?

32

— Где вас черти носили? — прошипел Серафим. Флетчер, Отелло и Сильва только что прокрались в класс для призывания, присоединившись к другим настолько тихо, насколько это было возможно, когда студенты выходили из атриума. Троица выглядела ужасно, но они ничего не могли с этим поделать. Они пришли, когда телеги с провизией уже разгружали, так что смогли пробраться внутрь только после завтрака, как раз перед началом занятий.

— Долгая история. Расскажем позже, — прошептал Флетчер. Исадора обернулась, ее глаза расширились, когда она увидела Сильву. Она подтолкнула Тарквина, тот огляделся и дернулся от шока. Сильва ответила им невыразительным взглядом и повернулась к капитану Ловетт, которая ждала, пока все успокоятся. Высокая женщина была в кожаном фартуке поверх офицерской формы и в толстых кожаных перчатках.

— Давайте немного осветим помещение, — сказала Ловетт, выпуская несколько голубых шаров-вирдлайтов в воздух. В отличие от Арктура, она позволила им бесцельно кружить по комнате, освещая ее ярким, но непостоянным светом.

— Насколько я понимаю, Арктур отпустил со вчерашнего занятия тех, кто уже практиковался в создании вирдлайтов. На моих уроках такого не будет. Мой девиз — навык мастера ставит, и, учитывая ваше короткое пребывание здесь, вы будете извлекать пользу из каждой секунды обучения. — Она расхаживала перед ними вперед и назад, суровые глаза останавливались на лице каждого. Флетчер не хотел бы встать у нее на пути.

— Первым делом вы научитесь искусству слияния. Я не вижу демонов некоторых из вас, так что видимо вас уже этому научили. Однако скорость, с которой вы можете выпустить демона из себя, может решить вопрос жизни и смерти. Поверьте, я знаю. Те, кого тренировали родители, будут практиковаться на призывательных кругах в другом конце комнаты. Я проверю вас позже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: