Шрифт:
— Хорошо. Продолжай.
— У тебя есть время? — с сарказмом в голосе спросил он.
— Да, есть, — холодным тоном ответил я.
Крис начал перечислять расходные статьи. Не слушая его, я смотрел на миссис Шайлер.
Она поднялась с кресла, прошла к стене и стала изучать плакаты. Мне нравилось, как она двигается, как держит себя, как наклоняет голову, рассматривая эскиз.
Должно быть, она спиной почувствовала мой взгляд. Внезапно повернувшись, миссис Шайлер улыбнулась мне.
Я ответил ей улыбкой; она подошла к столу и села. Наконец Крис смолк, и я опустил трубку.
— Извините, — сказал я.
— Ничего, — отозвалась она. — Я понимаю.
Она посмотрела на плакаты.
— Какая необычная реклама. Вы не продаете ничего конкретного. Только разъясняете области применения стали.
— Что и требуется, — сказал я. — Это — часть кампании, которую мы готовим для сталелитейной ассоциации.
— А, кампания по обеспечению связей сталелитейщиков с общественностью, — произнесла она.
— Вы о ней знаете?
— Последние две недели я только о ней и слышу, — заявила она.
На моем лице появилось удивленное выражение.
— Мой дядя, Мэттью Брэйди, — председатель правления «Консолидейтид Стил». Последние две недели я провела в его доме.
Я присвистнул. Мэтт Брэйди был одним из немногих уцелевших стальных магнатов старой закалки. Пиратом с головы до пят. Умным, жестоким, безжалостным. Орехом, который нам предстояло расколоть. Даже Крис его боялся.
Она засмеялась.
— У вас такое забавное выражение лица. О чем вы задумались?
Я испытующе заглянул в ее глаза и решил, что с этой женщиной следует быть честным.
— Я подумал о том, что мой добрый ангел вновь спас меня. Я едва не выгнал из кабинета племянницу Мэтта Брэйди. Тогда я мог бы расстаться с надеждой получить заказ сталелитейщиков.
— Вы полагаете, что я бы поступила таким образом?
Она уже не смеялась.
Я покачал головой.
— Вы — нет. А вот я бы на месте вашего дяди — да. Будь я Мэттом Брэйди, никто бы не смог безнаказанно обидеть вас.
Смех снова появился в ее глазах.
— Значит, вы не знаете моего дядю, — сказала она. — Когда речь идет о бизнесе, родственные отношения ничего для него не значат.
— Об этом я слышал, — сказал я.
О худших вещах, известных мне, я не стал говорить.
— Но он — добрый человек, и я очень люблю его, — быстро добавила она.
Я мысленно улыбнулся. У меня бы язык не повернулся назвать Мэтта Брэйди добрым. Того самого Мэтта Брэйди, который во время последнего экономического спада прижал к стене все мелкие сталелитейные компании, а затем поглотил их. Лишь Бог ведает, скольких людей он погубил одним этим альтруистическим поступком.
Я заглянул в мои записи.
— Довольно об этом, — сказал я. — Вернемся к нашим проблемам. Сложность проведения подобных кампаний заключается в том, что публика устала от всяких печальных историй и больше не желает их слушать. Но я думаю, что совместными усилиями мы справимся с этой задачей.
— Я сделаю все необходимое, — промолвила Элейн.
— Хорошо, — сказал я. — Тогда мы организуем серию интервью с вами для газет, радио и ТВ. Вы расскажете о вашем несчастье. Сдержанно, без надрыва. История из первых уст.
Тень легла на ее лицо. Я не видел ни в чьих глазах такой боли. Невольно взял миссис Шайлер за руку. Ее рука замерла в моей.
— Это необязательно, — поспешно произнес я, желая облегчить ее боль. — Есть другие пути. Мы найдем их.
Она медленно высвободила свою руку, опустила ее на колени. Сплела пальцы.
— Мы сделаем это, — сказала миссис Шайэтер. — Вы правы. Так будет лучше.
Ей нельзя было отказать в мужестве. Мэтт Брэйди мог гордиться своей племянницей.
— Вы — молодец, — сказал я.
Зазвонил телефон, я нажал клавишу.
— Да?
Из динамика донесся усталый голос Микки.
— Половина седьмого, шеф. У меня сегодня важная встреча. Я вам еще нужна?
Взглянув на часы, я удивился, что уже так поздно.
— Ты свободна, Микки. Я скоро закончу.
— Спасибо, шеф, — отозвалась она. — Можете оставить десятку на моем столе. Всего хорошего.
Я отжал клавишу и повернулся к Элейн. Она улыбнулась.
— Я не хотела вас задерживать. Бред, — сказала миссис Шайлер.