Вход/Регистрация
Комедия убийств. Книга 2
вернуться

Колин Александр Зиновьевич

Шрифт:

— Хороший был праздник, Джефф, — не в силах сдержать эмоций, признался Маккою Зебб. — Спасибо тебе, старина.

— Не за что, — бросил Бладэкс, спешиваясь возле опустевшего питейного заведения.

— Ребятам понравилось, — сообщил старый приятель. — Ты умеешь сделать красиво. За это и любим тебя.

LXXXIX

Илья проснулся. Он проспал не более двух часов, но этого оказалось достаточно — встал как новенький. Сон, увиденный им, привел его в восхищение, вернул силы, восстановил утраченную энергию. Теперь не мешало бы привести себя в порядок, почистить одежду, избавиться от бороды — клей раздражал кожу. Спектакль близился к финалу, маскарад становился не только ненужным, но и лишним.

Ничто не долило его, воля Ильи была свободна. Некто, покушавшийся на его свободу, так же нуждался в отдыхе; было утро, и он… спал, и связь отсутствовала. Не впервые Иванову приходила в голову эта мысль, теперь он не сомневался, что Логинов, или Павалокин, или Важнов был лишь фигурой в разыгрываемой вовсе не им партии.

«Заклятье, — подумал он, — заклятье, надо освободиться от него. А что, если испробовать самый простой способ? — Где-то Иванов прочитал, что сектанты-сатанисты используют в своих службах христианские молитвы, читая их наоборот. — Может, и тут подействует?»

Прикинув, где находятся ближайшие бани, Илья спустился в метро и через пятнадцать минут оказался на Красной Пресне. Поднимаясь по эскалатору, он вдруг подумал, что за ним следят. Это только подзадорило его. Илья приободрился. Надо было добыть листочек бумаги и карандаш или ручку.

Сидя в предбаннике после парной и прохладного душа, Илья отдыхал душой.

«Где тут ближайшая церковь? — спросил он вдруг себя и, мысленно усмехнувшись посетившей его идее, закрыл глаза. — Достать бы динамит да рвануть храм Божий во время какого-нибудь праздника, то-то была бы потеха».

ХС

В приделе церкви Святого Георгия, что в селении Кастильо Ансьяно, находились два человека: пастырь и гость. Даже и не носи хозяин сутаны, любой узнал бы в нем служителя Божьего по строгому, одухотворенному лицу, высокому, испещренному глубокими морщинами лбу, ясному взору. Стоило лишь взглянуть на подтянутую, чуть сутулую фигуру священника, как становилось понятно — ревностно блюдет он воздержание, презрев плотские радости ради достижения высот духа.

Гость был также скорее худ, чем толст, одевался, как и большинство жителей здешних мест, которым порой приходилось провести в седле не одни сутки подряд: он носил потертую замшевую куртку, подшитые кожей штаны из парусины, остроносые сапоги со скошенными каблуками и шпорами, пояс с кобурой, из которой торчала рукоять кольта сорок пятого калибра. Шляпу гость, придя в храм Божий, небрежно перекрестившись, снял, утирая рукой пот с темного, загорелого и обветренного, обрамленного черными как смоль волосами лица полукровки (орлиный «испанский» нос и на удивление светлые глаза северянина).

Если священнику перевалило за пятьдесят, то собеседник его выглядел вдвое моложе и вполне мог бы сойти за ковбоя или фермера, не поблескивай на его груди звезда с надпись о «sheriff».

Шериф Альварадес не относился к людям набожным, хотя и отец его, застреленный бандитами фермер Хулио Альварадес, и мать, ирландка Джоанна Нили, были ревностными католиками. Представитель закона решил навестить служителя Господа Бога вовсе не для того, чтобы исповедаться в грехах и стать под благословение. В свете последних кровавых событий шериф, несмотря на занятость, не мог не приехать к отцу Мартинсону, ибо последний являлся главным вдохновителем войны против Джеффри Маккоя. Именно его и стоило благодарить обществу за избавление от яростного хулителя веры и… появление на земле Калифорнии Кровавого Топора.

— Поверьте, святой отец, — проговорил шериф устало, — у меня и без вас довольно дел. Все, что я хочу, — это не допустить трагедии, которая столько раз уже повторялась в других местах. Вам известно, что недавно сотворили звери Маккоя в Санта-Крусе?

Мартинсон, разумеется, знал о смерти коллеги, однако внутренне не только не скорбел о ней, но и переживал некое торжество — отодвинувший на задний план догматы веры, предававшийся пороку, священник Ритчи Топхэм вполне заслужил то, что с ним случилось. Одно смущало: получалось, что орудием суда Господь избрал отступника и хулителя своего. Но пути Божьи неисповедимы, на все воля Господня.

Питер Мартинсон кивнул, отвечая таким образом на вопрос шерифа. Тот продолжал:

— Это всего в двадцати милях отсюда. Я полагаю, что…

Священник не дал гостю закончить.

— Наступает моя очередь, — проговорил он. — Вы это хотели сказать, шериф?

— Да. Хотя я подумал было, что он оставил свою… манеру убивать для удовольствия, так как слышал, что в последнее время ограбили несколько поездов. Все уверяют, что это дело рук Маккоя и его негодяев.

— Не думаю, что положение мое настолько серьезно, — возразил Мартинсон.

— IDiablo! — воскликнул Альварадес. — IDiablo!

Священник привстал и с осуждением воззрился

на гостя.

— Вы в храме Божьем, сын мой, не забывайтесь! — сказал он, крестясь.

Альварадес небрежно осенил себя знамением креста. Мартинсон, хотя и видел это, промолчал.

— Вы заблуждаетесь, святой отец, — возразил шериф. — И совершенно напрасно упорствуете. Объясните мне, почему вы не хотите, чтобы я устроил здесь засаду? У меня достаточно помощников, кроме того, полевые работы закончились, фермеры с радостью примут участие в поимке Бладэкса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: