Вход/Регистрация
Том 23. Только за наличные
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— Вы помните номер телефона?

— Само собой. Линкольн-Бич, 4444. Как видите, легко запомнить.

— А кому вы звонили?

— Нику Райснеру. По крайней мере именно это имя назвала мне женщина.

Я почувствовал, как мороз пробежал у меня по коже.

— Что конкретно она сказала?

Старик на секунду задумался.

— Она попросила передать, что Рикка попал в автомобильную аварию и он должен приехать за ним.

— И он это сделал?

— Да.

— Как он выглядел?

Старик покачал головой.

— Понятия не имею. Я уже спал, когда он приехал.

Я задал ему еще пару вопросов, но больше не узнал ничего существенного. И все же у меня было ощущение, что я не даром потратил время. Теперь я точно знал, что после катастрофы я и Делла пришли в эту хижину. Это означало, что сгоревшим в «бентли» человеком был муж Деллы. Кто такой Райснер, я пока не знал, но это можно было выяснить, ведь я знал телефонный номер. Но почему Делла выдала меня за Рикка? Была ли она той самой женщиной, которая погибла во второй катастрофе?

Итак, я существенно продвинулся вперед. Поблагодарив старика, я отправился к своей машине.

Около восьми часов я добрался до Линкольн-Бич. В этот ранний час улицы города были почти пусты. Судя по первому взгляду, этот город являлся местом, где миллионеры проводили свой отпуск. Магазины, здания, тщательно ухоженные клумбы с цветами вдоль тротуаров, все указывало на то, что здесь крутятся большие деньги. Я быстро отыскал отель недалеко от проспекта.

Два боя и швейцар с внешностью адмирала королевского флота помогли мне выйти из машины. Мальчики отнесли мой чемодан из свиной кожи в просторный вестибюль. Через пару минут я уже вселился в номер, такой огромный, что в нем можно было устраивать парковку четырехтонных грузовиков. Ванна была под стать номеру — настоящий бассейн.

Я улегся на постель и проспал около трех часов. После бессонной ночи я чувствовал себя порядочно усталым. Около половины двенадцатого дня я отнес свой роскошный чемодан и два других кейса обратно в машину и запер в багажнике. Пришло время внести ясность в кое-какие обстоятельства.

Усевшись в машину, я отправился на Рузвельт-бульвар, где располагалась деловая часть города.

Припарковавшись за большим «паккардом», я вошел в аптеку и снял трубку телефона-автомата. Мое сердце учащенно билось, когда я набирал четыре четверки, — номер, который я узнал у старика. Практически сразу мне ответил женский голос:

— Доброе утро. Казино Линкольн-Бич. Что мы можем для вас сделать?

— Соедините меня с Ником Райснером, — чуть охрипшим голосом сказал я.

— С кем?.. Повторите.

Я попросил соединить меня с Ником Райснером.

— Мистер Райснер больше здесь не работает. Кто это звонит?

Я облизал сухие губы.

— Друг. Я только что приехал в город. Где я могу его найти?

— Извините, — по тону ее голоса я понял, что она озадачена. — Но мистер Райснер умер.

— Умер? — я постарался разыграть потрясение. — Когда это произошло?

— Тридцатого июля.

На следующий день после того, как он забрал нас с Деллой из хижины! Меня прошиб холодный пот.

— Как это произошло?

— Не можете ли вы немного подождать…

— В чем дело? Не бросайте трубку!

Последовала томительная пауза. Пот стекал у меня по лицу. Наконец в трубке послышался щелчок, и мужской голос спросил:

— Кто звонит?

Этот вкрадчивый голос был мне знаком. Рикка! Тяжело дыша, я молчал, прижимая трубку к уху.

— Кто это? — повторил Рикка. — Ты, Джонни?

Я продолжал молчать, понимая, что нужно повесить трубку, но этот вкрадчивый голос буквально околдовал меня.

Внезапно в разговор вклинился чей-то начальственный голос:

— Говорит капитан полиции Хейм. Мисс, проследите откуда звонят.

Я быстро повесил трубку, пулей выскочил из кабины и побежал к машине. Я рискнул очень многим, а узнал очень мало.

Я поступил опрометчиво, дав знать, что нахожусь в городе. Сжимая в руке револьвер, я сидел в машине и ждал, сдвинув шляпу на глаза. Мне нельзя было этого делать, но я хотел увидеть тех, кто приедет за мной. И я дождался. Здешняя организация работала отлично. Я ждал приезда копов, но на бульваре появился черный «кадиллак». Машина остановилась напротив аптеки не далее чем в сорока футах от меня. И уж меньше всего я ожидал увидеть тех, кто сидел в машине. Пепи и Бенно торопливо выскочили из «кадиллака» и вошли в аптеку.

Глава 7

Когда я прикуривал сигарету, мои пальцы дрожали. Почему приехали именно они? Самым логичным было предположить, что они работают на Рикка. Я вспомнил, как Уоллер предупредил меня, что гангстеры будут преследовать меня всю жизнь. Я совершенно забыл об этом, чего нельзя сказать о них. Они уж точно не забыли.

Я не трогался с места. Немного погодя они вышли из аптеки, осмотрелись по сторонам, сели в «кадиллак» и уехали.

Я рассчитывал на одного Рикка, а посадил себе на хвост целую армию противников. Могу ли я победить? Вряд ли. Но в любом случае они не доберутся до денег. Но теперь, когда они знают о моем присутствии в городе, ни в коем случае нельзя таскать с собой чемодан, набитый деньгами. Нужно найти место, где можно его спрятать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: